Английский - русский
Перевод слова Identity
Вариант перевода Удостоверения

Примеры в контексте "Identity - Удостоверения"

Примеры: Identity - Удостоверения
How many women had received an identity card so far? Скольким женщинам уже были выданы такие удостоверения?
People expect to receive their NK identity documents shortly; two persons had their Azerbaijan passport changed for an Armenian one. Жители надеются получить в скором времени от властей Нагорного Карабаха удостоверения личности; два человека поменяли свои азербайджанские паспорта на армянские.
And we try to make electronic versions of the identity card that we got rid of in 1953. Мы создаём электронные версии удостоверения личности, от которого избавились в 1953 году.
If the author crosses the border, he would certainly be arrested because he is not in possession of a passport or a valid identity card. При пересечении автором границы, он, вне сомнения, будет арестован, поскольку у него нет паспорта или действительного удостоверения личности.
In the case of the persons concerned, the Act provides for minors to be issued with an identification paper and adults with the citizen's identity card. В отношении заинтересованных лиц Закон предусматривает выдачу несовершеннолетним идентификационного документа, а совершеннолетним - удостоверения жителя.
At the request of an authorized government official, members of the staff of the Office shall produce, but not surrender, their identity documents. По просьбе уполномоченного на то правительственного должностного лица сотрудники Отделения предъявляют, но не сдают свои удостоверения.
Article 18 introduces the possibility of extending the validity of the identity card for aliens up to 10 years, as is the case for Belgians. Статья 18 предусматривает возможность продления удостоверения личности иностранца до десяти лет, как это принято для бельгийских граждан.
The security features of the new identity card are as follows: Новые удостоверения личности снабжены следующими защитными элементами:
The Civil Registry Service expects the new identity document and the new passport to be in operation towards the middle or end of next year. Новые удостоверения личности и новая форма паспорта, согласно оценкам Службы регистрации актов гражданского состояния, будут выпущены в обращение в середине или в конце следующего года.
Certificate regarding confirmation of documentation with identity card. справка о подтверждении выдачи удостоверения личности.
While on their way to work, they sometimes came across policemen who asked them to show their identity papers, including their exit and work permits. По пути следования к месту работы они иногда сталкивались с полицейскими, которые просили их показать удостоверения личности, в том числе разрешение на въезд в Израиль и работу.
In fact, we now still register students if it shows from their identity card that they come from these places and have had difficulties reaching Nablus. По существу, мы еще и сейчас продолжаем регистрировать студентов, если из их удостоверения личности следует, что они являются выходцами из указанных мест, и поездка в Наблус сопряжена для них с трудностями.
Ms. MEDINA QUIROGA raised the problem of persons who were prosecuted for the offence of terrorism because they had not been in possession of identity papers. Г-жа МЕДИНА КИРОГА касается проблемы лиц, преследуемых по обвинению в терроризме ввиду отсутствия у них удостоверения личности.
As he did not have his identity card on him, he Не имея при себе удостоверения личности, он, как сообщается, предложил полицейским пройти к нему домой.
Some of them had their identity papers confiscated by commune election committees because it was judged that they could not speak Khmer well enough. Избирательные комитеты общин отобрали у некоторых из них удостоверения личности под тем предлогом, что они не могут достаточно хорошо говорить по-кхмерски.
The recognition of citizenship is a minimum condition for the exercise and enjoyment of many rights and its practical expression is the issuance of an identity document. Признание гражданства является минимальным условием для осуществления или использования целого ряда прав и находит свое отражение в выдаче удостоверения личности.
When the Ministry of the Interior decides to withdraw an identity card, withdrawal can take place without prior notification and without the provision of reasons. Когда министерство внутренних дел принимает решение об аннулировании удостоверения личности, аннулирование осуществляется без предварительного уведомления и без объяснения причин.
In the meantime, the child cannot be registered in a governmental school as he or she does not have an identity card. Между тем ребенок, не имеющий удостоверения личности, не может быть зачислен в государственную школу.
(b) Drivers shall give proof of their place of normal residence by any appropriate means, such as their identity card or any other valid document. Ь) Водители подтверждают место своего обычного проживания любым соответствующим способом, например путем предъявления удостоверения личности или любого другого действительного документа.
If the applicant's birth has not been registered, an application for late registration of birth must accompany the identity document application. Если рождение заявителя не было зарегистрировано, к заявлению о выдаче удостоверения личности должно прилагаться заявление о ретроактивной регистрации рождения.
Where necessary, additional information, such as the birth date or identity card number, should be required to uniquely identify the grantor. В случае необходимости следует установить требование о введении дополнительной информации, например, даты рождения или номера удостоверения личности, чтобы можно было однозначно идентифицировать лицо, предоставляющее право.
The Committee calls upon the State party to expedite and facilitate the process of registration of children without documentation and issue them with birth certificates and identity documents. Комитет призывает государство-участник ускорить и облегчить процесс регистрации детей без документов и выдать им свидетельства о рождении и удостоверения личности.
The second problem was lack of enough personal information concerning the individual's identity card number, father's name or work address. Вторая проблема заключается в недостаточном объеме личных данных, таких, как номер удостоверения личности, отчество и рабочий адрес.
Application form for a Mayan spiritual guide's identity card Бланк запроса на получение удостоверения духовного проповедника майя
Holders of temporary or permanent residence permits were able to enter and exit the country freely on a passport, identity documents or official documents provided by the State Migration Service. Обладатели временных или постоянных видов на жительство имеют возможность въезжать в страну и покидать ее беспрепятственно по предъявлении паспорта, удостоверения личности или официальных документов, выданных Государственной миграционной службой.