I had no idea he was capable of kidnapping Lana from a distance. |
Вот только не знал, что он способен выкрасть Лану на расстоянии. |
A father who had no idea his son was even enrolled in this school. |
Отец, который даже не знал, что его сын учится в этой школе. |
BAROSKY: Guy who rented Ghanezi the space had no idea what they were doing. |
Парень, сдававший Ганези площадь, не знал, чем они занимались. |
I had no idea he was seeing a therapist. |
Я не знал, что он ходит на терапию. |
Someone who had no idea that Wilder had already been shot. |
Кто-то, кто не знал, что в Уайлдера уже стреляли. |
He had no idea you were already bought. |
Не знал, что ты уже продался. |
There was no indication that Nichols had any idea what Brown was planning. |
Ничто не указывает, что Николс знал, что задумал Браун. |
I had no idea they were coming. |
Я и не знал, что они придут. |
If you had any idea of what he has done to me... |
Если бы ты знал, что он со мной сделал... |
I had no idea you were there. |
Я не знал, что ты там был. |
For example, he had no idea how much she loved their scent. |
Например, он абсолютно не знал, как сильно она любила их запах. |
I had no idea that the effects had been transferred vertically from his mother. |
Я не знал, что действие лекарства передалось от матери. |
I had no idea he was showing his photos here. |
Я и не знал, что он выставляет здесь свои фотографии. |
I had no idea Father would banish him for what he did. |
Я не знал, что отец прогонит его за это. |
I'd no idea you were back. |
Я не знал, что вы вернулись. |
Frank, I had no idea you had a brother. |
Фрэнк, я и не знал, что у тебя есть брат. |
I'd no idea you'd such famous friends. |
Не знал, что у тебя знаменитые друзья. |
But had I any idea of the birth of a son... |
Но если бы я знал о рождение сына... |
I had no idea Crowley would take Lisa and Ben. |
Я не знал, что Кроули забрал Лизу и Бена. |
I had no idea that you two... |
Я не знал, что между вами... |
I had no idea you liked beer. |
Я не знал, что вы любите пиво. |
I had no idea it would take jealousy to get your attention. |
А я и не знал, что ревность поможет привлечь твоё внимание. |
I had no idea it was that easy to get someone deported. |
Не знал, что кого-то можно вот так просто выселить. |
I had no idea about any of this, I swear. |
Я не знал об этом, клянусь. |
I had no idea that you... |
Я не знал, что ты... |