I mean, if I had any idea what was happening in your house with Hawk, I would never. |
Если бы я только знал, что происходит у вас дома с Хоуком, я бы никогда себя так не повел. |
Now, I had no idea you were so angry with me. |
Я не знал, что ты так зол на меня. |
No, I had no idea about that. |
Нет, я этого не знал. |
I never would have done it if I had any idea what I was actually dealing with. |
Я бы никогда так не поступил, если бы знал, с чем имею дело. |
You're a genius - but I had no idea you were so sneaky. |
Но я и не знал, что ты такой ушлый. |
And judging by the look on your face, I'm guessing you had no idea. |
И, судя по выражению твоего лица, полагаю, ты не знал. |
Before Kara, I had no idea what she and my dad went through. |
До Кары я и не знал, как тяжело им с отцом со мной было. |
Heard of it, of course, but I had no idea it was set on the island. |
Слышал, конечно, но не знал, что действие происходит на острове. |
I knew it was powerful, but I had no idea that it was a... |
Я знал, что он могущественный, но не представлял, что это... |
Ryan knew if he stepped up and said that it was his idea, he'd get a slap on the wrist. |
Райан знал, если он скажет, что это была его идея, он всего лишь получит нагоняй. |
What if he has no idea? |
А если бы он не знал, что делать? |
I can assure you, your grace, jamie has no idea I'm here. |
Уверяю вас, ваша милость, Джейми не знает, что я здесь, а если бы знал, то не одобрил. |
No, I knew it was a person, but I had no idea. |
Я знал, что это живой человек, но и понятия не имел. |
I was ignorant of the idea of angular size. |
Я ничего не знал об идее угловой протяжённости. |
I mean, I've no idea how he knew. |
Я понятия не имел, что он знал. |
I had no idea you were with the Matty Hislop crowd. |
Признаться, не знал, что вы в стане Матти Хислопа. |
Sorry, I had no idea it was such a bad memory. |
Прости, я не знал, что эти воспоминания для тебя так тягостны. |
But that's when he came up with the best idea of all. |
Но то, что он придумал, было лучше и он это знал. |
I didn't have a clear shot, and I had no idea where you were. |
Я не мог точно прицелиться и не знал, где ты. |
Like I said, I had no idea that it had already arrived. |
Как я говорил, я не знал, что оно уже доставлено. |
I had no idea you knew the language. |
Что ты понимаешь хинди, этого не знал. |
If I had any idea how upset you'd be, |
Если бы я знал, насколько ты была расстроена, |
I had no idea what I was getting into and I just couldn't stop reading it. |
Я не знал, во что ввязываюсь, но просто не мог остановиться. |
I had no idea, Ashikawa! |
Я ведь ничего не знал, Асикава! |
Noah, I'm so sorry. I had no idea. |
Ноа, прости, я не знал. |