Примеры в контексте "Idea - Знал"

Примеры: Idea - Знал
I mean, if I had any idea what was happening in your house with Hawk, I would never. Если бы я только знал, что происходит у вас дома с Хоуком, я бы никогда себя так не повел.
Now, I had no idea you were so angry with me. Я не знал, что ты так зол на меня.
No, I had no idea about that. Нет, я этого не знал.
I never would have done it if I had any idea what I was actually dealing with. Я бы никогда так не поступил, если бы знал, с чем имею дело.
You're a genius - but I had no idea you were so sneaky. Но я и не знал, что ты такой ушлый.
And judging by the look on your face, I'm guessing you had no idea. И, судя по выражению твоего лица, полагаю, ты не знал.
Before Kara, I had no idea what she and my dad went through. До Кары я и не знал, как тяжело им с отцом со мной было.
Heard of it, of course, but I had no idea it was set on the island. Слышал, конечно, но не знал, что действие происходит на острове.
I knew it was powerful, but I had no idea that it was a... Я знал, что он могущественный, но не представлял, что это...
Ryan knew if he stepped up and said that it was his idea, he'd get a slap on the wrist. Райан знал, если он скажет, что это была его идея, он всего лишь получит нагоняй.
What if he has no idea? А если бы он не знал, что делать?
I can assure you, your grace, jamie has no idea I'm here. Уверяю вас, ваша милость, Джейми не знает, что я здесь, а если бы знал, то не одобрил.
No, I knew it was a person, but I had no idea. Я знал, что это живой человек, но и понятия не имел.
I was ignorant of the idea of angular size. Я ничего не знал об идее угловой протяжённости.
I mean, I've no idea how he knew. Я понятия не имел, что он знал.
I had no idea you were with the Matty Hislop crowd. Признаться, не знал, что вы в стане Матти Хислопа.
Sorry, I had no idea it was such a bad memory. Прости, я не знал, что эти воспоминания для тебя так тягостны.
But that's when he came up with the best idea of all. Но то, что он придумал, было лучше и он это знал.
I didn't have a clear shot, and I had no idea where you were. Я не мог точно прицелиться и не знал, где ты.
Like I said, I had no idea that it had already arrived. Как я говорил, я не знал, что оно уже доставлено.
I had no idea you knew the language. Что ты понимаешь хинди, этого не знал.
If I had any idea how upset you'd be, Если бы я знал, насколько ты была расстроена,
I had no idea what I was getting into and I just couldn't stop reading it. Я не знал, во что ввязываюсь, но просто не мог остановиться.
I had no idea, Ashikawa! Я ведь ничего не знал, Асикава!
Noah, I'm so sorry. I had no idea. Ноа, прости, я не знал.