Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "House - Здание"

Примеры: House - Здание
According to other data in the house in the 1920s, the literary proletarian club was located, after the termination of its activity, this building became a house. По другим данным в доме в 1920-х годах располагался литературный пролетарский клуб, после прекращения его деятельности это здание стало жилым домом.
Since 1992 the house the building belongs to the list of objects of cultural heritage of regional value, in the house "Spetsproyekttrest" is placed. С 1992 года дом здание относится к списку объектов культурного наследия регионального значения, в доме размещается «Спецпроекттрест».
When the Special Rapporteur approached the house he was greeted at the front gate by two police constables, who explicitly stated that the residence was a facility of FIA (a "rest house"). Когда Специальный докладчик приблизился к дому, он был встречен у ворот двумя констеблями полиции, которые совершенно определенно заявили, что это здание является объектом ФРА ("домом отдыха").
Historically, this is the third building to house the Michigan government. Исторически сложилось так, что это третье здание правительства штата Мичиган.
The building that came to house the church was built around 1832. Здание, которое занимала церковь, было построено около 1832 года.
It's that red house just across the lake. То красное здание на другой стороне озера.
These officials indicated that the Special Rapporteur was free to return to the house and inspect the premises. Эти должностные лица указали, что Специальный докладчик может свободно возвратиться в это здание и обследовать территорию.
In this instance, a "clearance area" is to be identified which contains the house or houses to be demolished. В подобном случае должна быть определена "зона расчистки", которая охватывает здание или здания, подлежащие сносу.
Such person's claim to the house must have been unchallenged throughout the period. В течение указанного периода претензия такого лица на данное здание не должна являться предметом оспаривания.
The new prison would have five separate wings to house different categories of offender. Здание новой тюрьма будет иметь пять отдельных крыльев для различных категорий преступников.
If we have suspicions about a house, we'll take it down. Если все здание покажется подозрительным - стирать его с лица земли.
On his own initiative, he built a house for the Senate of Rome. По собственной инициативе он построил здание для Римского Сената.
On 14 April, more than 30 people died in a complex attack perpetrated by Al-Shabaab on a regional court house. 14 апреля группировка «Аш-Шабааб» совершила сложную операцию с нападением на здание регионального суда, в которой погибли более 30 человек.
Obama's in the house, y'all! Обама вошёл в здание, народ!
A new building containing a library, seminar hall and studio was constructed to house the education development centre. Это здание, содержащее библиотеку, актовый зал и мастерскую, было сооружено таким образом, чтобы в нем можно было разместить центр по развитию сферы просвещения отделения на местах.
The Frente POLISARIO provided a school building to house Identification Commission members and support staff. Фронт ПОЛИСАРИО предоставил школьное здание для размещения членов Комиссии по идентификации и вспомогательного персонала.
The blast completely destroyed the coffee house, scattering glass and debris into the street and wounding 21 people. Взрыв полностью разрушил здание кафе, а разлетевшиеся осколки стекла и обломки ранили 21 человека.
Saudi Arabia proposes to construct a new building to house the data repository and exposure registry. Саудовская Аравия предлагает построить новое здание для размещения базы данных и регистра воздействия.
A residential building is being constructed within the Operations Centre to house United Nations Volunteers. В пределах Оперативного центра сооружается жилое здание для размещения Добровольцев Организации Объединенных Наций.
It is therefore proposed to construct a building with a basement to house the medical clinic. В этой связи предлагается построить здание с подвалом для размещения медицинской клиники.
The al-Daya house was a four-storey building with seven apartments owned by Fayez Musbah al-Daya. Дом семьи ад-Дайя представлял собой четырехэтажное здание с семью квартирами, который принадлежал Файезу Мусбаху ад-Дайе.
We should get back into the house. Вернёмся в здание. П здец.
The profitable house of Kostanayev is located at the corner of Bolshaya Sadovaya Street and Semashko Lane (in some sources this building is designated as the profitable house of A. A. Leonidov). Доходный дом Костанаева расположен на углу Большой Садовой улицы и переулка Семашко (в некоторых источниках это здание обозначается как доходный дом А. А. Леонидова).
The house served as the Naval Station commandant's house until March 1974, when the submarine base was closed due to the Navy's conversion from diesel to nuclear submarines. Здание служило жилищем коменданта военно-морской базы до марта 1974 г., когда база подводных лодок была закрыта в связи с переводом подводных лодок ВМФ с дизельных на атомные двигатели.
That building seemed to house a training facility... Кажется, то здание использовалось в качестве тренировочной базы.