Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "House - Здание"

Примеры: House - Здание
The opening ceremony was held in conjunction with relocation of the town council to new building (Maximov house). Его открытие приурочили к дате переселения городской Думы в новое здание - дом Максимова.
The church is standing and is undamaged, although the parish house has been destroyed, as well as seven other houses in the village. Здание самой церкви не повреждено, хотя примыкающие к ней служебные помещения и еще семь домов в деревне разрушены.
The spa house Kriváň was built at the end of the 19th century. It preserved its unique charm determined by preservation of original architectural arrangement. Здание санатория Кривань было построено в конце 19 века, и до сегодняшних дней сохраняет свое единственное очарование первоначального архитектурного строения.
Having got the new building, Trofimenko moved the printing house to his first floor, and placed a paper mill of the Kolorit association on the second. Приобретя новое здание, Трофименко перенёс на его первый этаж типолитографию, а на втором разместил бумажную фабрику товарищества «Колорит».
The main house is a 3-1/2-story stuccoed stone building. От него предположительно осталось каменное здание 3/5.
The reconstructed outbuildings include two slave cabins, a kitchen building, a smokehouse, a cotton house and a barn. Воссозданные постройки включают две хижины для рабов, здание кухни, коптильню, хранилище хлопка, амбар.
The sergeant's CI had ID'd the house we stacked outside. Информатор сержанта навёл нас на нужное здание.
As a result, and consistent with the demands of the Nupi Keithel women, a new building was constructed to house 'their' market. Как следствие, в соответствии с требованиями женщин "Нупи-Кейтель" было построено новое здание рынка.
Thanks to continuous growths, the Imtradex headquarters and production moves house into larger facilities by End of January/ Beginning of February 2009. Благодаря техническому росту и увеличению спроса на продукцию, компания Imtradex переезжает в начале февраля 2009 года в новое здание.
And from 1915 to 1918 Simonovich in honor of whom the building also received the historical name owned the house. А с 1915 года по 1918 год домом владел Симонович, в честь которого здание и получило свое историческое название.
"17th-century bishop's summer house in ruins". «Здание кожевенного завода XVII века в Пскове».
The newly rented office needed extensive electrical rewiring, repairs to the heating system and conversion of the house from gas to diesel. Требовалось провести в новом арендованном служебном помещении большой ремонт электропроводки, системы отопления и переоборудовать здание с газового на дизельное отопление.
So according to Rogue Leader's map... our best odds for finding the film is in here- the main house. В соответствии с той картой, что мне досталась от "лидера эскадрильи Бродяг" Местом, где предположительно находится плёнка, является главное здание.
This alleviates the problem of warm air escaping the house through gaps around windows and door. Движение теплого воздуха вверх приводит к появлению состояния всасывания в нижних частях здания и поступлению потока воздуха в здание из дверей и окон.
The house was one of the earliest of a number of very large private residences built on the north side of Piccadilly, previously a country lane, from the 1660s onwards. Здание является одной из самых ранних построек частных жилых домов на северной стороне улицы Пикадилли, строившихся в 1660-х годах.
Protected by UNESCO, our hotel is a stone house of original Dalmatian architecture in the centre of Split, sympathetically renovated to provide modern comfort and style. Отель Villa Matejuska занимает тщательно отремонтированное старинное далматинское каменное здание, находящееся под охраной ЮНЕСКО, оформленное в современном стиле и оборудованное всеми необходимыми удобствами.
In 1869, Khedive Ismail gave instructions to build an opera house to celebrate the opening of the Suez Canal. В 1869 году хедив Исмаил-паша велел построить здание оперного театра в рамках многочисленных мероприятий, посвящённых открытию Суэцкого канала.
We can't sustain suburbs, so let's design a building which gives the qualities of a house to each unit. Раз мы не можем сохранить условия пригорода, тогда давайте спроектируем здание, которое бы обладало качествами частного дома.
At about midday, the F-FDTL protection unit moved to the primary school situated above the house in order to gain a better vantage point. В середине дня подразделение охраны Ф-ФДТЛ передислоцировалось в здание начальной школы, расположенное выше дома, с целью иметь более широкий обзор.
This is equally applicable if you are planning to attract home buyers. It has been commonly observed that home buyers look for an appealing, spacious as well as clean house. Конечно, многие бизнесмены хотели бы купить себе то или иное здание, но их владельцы не идут на такой шаг, так как они понимают, что сдавать площади в аренду, это постоянный доход, который можно оставить детям.
Together they designed a house at Piłsudski Street 14 and a building of Lubomirscy Foundation (currently main building of Kraków University of Economics). Вместе с Тадеушем Стрыенским спроектировал дом на улице Пилсудского, 4, здание фонда имени Александра Любомирского (сегодня - Главное здание Краковского университета экономики).
Speaking metaphorically, however, I would like to say that we should not destroy the house that we have been safely living in before a new one has been built. Говоря образно, прежде чем будет построено новое здание, нельзя разрушать дом, в котором мы безопасно живем в настоящее время.
The Court distinguished Merlin, noting that in that case the dust was in the house and the judge did not hold that the house and the radioactive material were so intermingled as to mean that the characteristics of the house had in any way been altered. Суд отказался считать дело Merlin прецедентом, отметив, что в том случае пыль оказалась внутри здания и судья не счел, что здание и радиоактивные материалы были связаны между собой настолько тесно, что это могло бы означать какое-либо изменение качеств здания.
The Customs House (No. 13, The Bund), was built in 1927 on the site of an earlier, traditional Chinese-style customs house. Здание Шанхайской таможни было построено в 1927 г. на месте прежнего здания ведомства, выполненного в традиционном китайском стиле.
In 1900, a new customs house was built in Katajanokka. В 1900 году было построено новое здание школы в селе Казачок.