But that would be forgetting your debt to me for accepting my hospitality. |
Но это ваш долг передо мной за мое гостеприимство. |
I'm just trying to express my appreciation for your hospitality and friendship. |
Я просто пытаюсь выразить свою признательность за твоё гостеприимство и дружеское отношение. |
What he meant to say is thanks for your hospitality, but we must be going. |
Он хотел сказать, что мы благодарим вас за гостеприимство, но нам пора уходить. |
At last I can repay your hospitality, Don Gianni. |
Наконец-то я смогу отплатить тебе за твоё гостеприимство, дон Джанни. |
You know, I think we could see clear to extend our hospitality. |
Знаете, мы могли бы предложить вам наше гостеприимство. |
But it was the least I could do in return for your gracious hospitality. |
Но это было меньшее, что я мог сделать в ответ на ваше гостеприимство. |
I will keep in my heart forever the hospitality of the Zapata home. |
"Я сохраню навсегда в своём сердце гостеприимство дома Сапатов". |
Let me first of all express my gratitude to the hosts of the meeting for their hospitality and the excellent conditions of work. |
Разрешите мне прежде всего выразить признательность организаторам встречи за гостеприимство и прекрасные условия нашей работы. |
The Thai side expressed its appreciation for the warm reception and excellent hospitality accorded by the Cambodian side. |
Таиландская сторона выразила признательность за теплый прием и щедрое гостеприимство камбоджийской стороны. |
I would like to express our deep appreciation to the Government of China for its warm welcome, hospitality and excellent arrangements for this Conference. |
Я также хотела бы выразить нашу глубокую признательность правительству Китая за теплый прием, гостеприимство и прекрасную организацию Конференции. |
He and his staff have given new meaning to the words hospitality, warmth and friendship. |
Он и его сотрудники придали новое значение словам гостеприимство, доброта и дружба. |
We thank the Government and people of Barbados for their hospitality and their excellent organization of the historic event. |
Мы благодарим правительство и народ Барбадоса за их гостеприимство и прекрасную организацию этого исторического события. |
We are grateful for its hospitality and for the excellent conditions that were provided, enabling the participants to complete their work successfully. |
Мы признательны ему за гостеприимство и предоставленные нам прекрасные условия, позволяющие участникам Конференции успешно выполнить свою работу. |
It's not often that I get to share the hospitality... of such charming company. |
Мне не часто представляется возможность оказать гостеприимство... такой очаровательной компании. |
In contrast, the generous and compassionate Sudanese people have throughout shown exemplary hospitality to their distressed Eritrean brothers. |
В противоположность своему правительству щедрый и сострадательный народ Судана в течение всего этого времени проявлял беспримерное гостеприимство по отношению к своим попавшим в беду эритрейским братьям. |
We wish on this occasion to pay tribute to the Jamaican people for their hospitality. |
Пользуясь случаем, мы хотели бы воздать должное народу Ямайки за его гостеприимство. |
We express our gratitude to the neighboring States for the very African hospitality they showed in saving the lives of human beings in distress. |
Мы выражаем признательность соседним государствам за африканское гостеприимство: они спасли жизнь страдающим людям. |
Well ladies, thanks for your hospitality. |
Что ж, дамы, спасибо за гостеприимство. |
Thank you for your hospitality, young lady. |
Спасибо за ваше гостеприимство, девушка. |
Lastly, he expressed his delegation's sincerest appreciation to neighbouring African countries for the caring hospitality given to Liberian refugees. |
Наконец, выступающий выражает самую искреннюю признательность своей делегации соседним африканским странам за чуткость и гостеприимство, которые они проявляют по отношению к либерийским беженцам. |
The hospitality and camaraderie of his brotherly people always touched me very deeply. |
Гостеприимство и дружелюбие его братского народа всегда глубоко меня трогало. |
The traditional hospitality of Tanzanians towards refugees is wearing very thin indeed. |
Традиционное гостеприимство танзанийцев по отношению к беженцам практически на исходе. |
The organization of the study tour and the hospitality extended to all the participants were of the highest level. |
Организация ознакомительной поездки и гостеприимство, оказанное всем участникам, находились на самом высоком уровне. |
The Secretariat wishes to convey its thanks to Azerbaijan and Cambodia for their hospitality. |
Секретариат выразил Азербайджану и Камбодже признательность за их гостеприимство. |
Presidents Nazarbaev, Akayev, Rakhmonov and Karimov thanked President Niyazov for his hospitality and warm welcome. |
Президенты Н. Назарбаев, А. Акаев, Э. Рахмонов и И. Каримов поблагодарили Президента С. Ниязова за гостеприимство и теплый прием. |