Forgive our poor hospitality. |
Простите наше скудное гостеприимство. |
Thank you for your family's hospitality. |
Спасибо твоей семье за гостеприимство. |
We could extend basic hospitality. |
Мы могли бы проявить элементарное гостеприимство. |
Our hospitality is yours. |
Как и наше гостеприимство. |
It's not hospitality, sir. |
Сэр - это не гостеприимство. |
But... thank you for your hospitality. |
Но... спасибо за гостеприимство. |
We was caught in Cheyenne hospitality. |
Я попал под шайенское гостеприимство. |
Much obliged for your hospitality. |
Благодарю за ваше гостеприимство. |
You know, hospitality? |
Знаешь ли, гостеприимство. |
Thanks for your hospitality old man. |
Спасибо за гостеприимство, старик. |
Show him a little western hospitality. |
Покажи ему западное гостеприимство. |
What happened to western hospitality? |
А как же западное гостеприимство? |
Thank you for your hospitality, |
Благодарю за ваше гостеприимство, |
How about a little southern hospitality? |
Может окажете нам южное гостеприимство? |
Our restaurants are about hospitality. |
Наши рестораны - это наше гостеприимство |
Gratitude for your hospitality. |
Благодарю за ваше гостеприимство. |
Thank you for your hospitality, Moscow. |
Спасибо за гостеприимство, Москва! |
Thank you for the hospitality, gentlemen. |
Спасибо за гостеприимство, джентльмены. |
Noble Sheikh Amar, I appreciate your hospitality. |
Я оценил твое гостеприимство, |
Magister illyrio has extended his hospitality. |
Магистр Иллирио проявил гостеприимство. |
Thank you for your hospitality. |
Спасибо за твоё гостеприимство. |
Thanks for your hospitality, old man. |
Спасибо за гостеприимство, отец. |
Show Mr. pine some hospitality. |
Окажите мистеру Пайну гостеприимство. |
Southern hospitality at its finest. |
Южное гостеприимство в лучшем виде. |
Balkan hospitality and all that... |
Знаешь, балканское гостеприимство... |