Английский - русский
Перевод слова Hospitality
Вариант перевода Гостеприимство

Примеры в контексте "Hospitality - Гостеприимство"

Примеры: Hospitality - Гостеприимство
Grateful to the hospitality of your rocking chair, ma'am. Благодарю за гостеприимство вашего кресла-качалки, мэм.
There will probably be a reward for our safe return and your hospitality, of course. Возможно, за наше возвращение полагается вознаграждение и за ваше гостеприимство, конечно.
James, when you're up to socialising again I must show you both some hospitality. Джеймс, когда будешь готов выйти в свет, я хочу показать вам обоим своё гостеприимство.
It is I who must apologize for abusing your hospitality. Это я должен извиниться за злоупотребление вашем гостеприимство.
I extend to you my hospitality and protection in the light of the Seven. Предлагаю вам гостеприимство и защиту под светом Семерых.
Thank you for your hospitality, Mrs Filipov. Спасибо Вам за тёплый приём, за Ваше гостеприимство.
I'd like to extend the hospitality of your cabin. Мне бы хотелось оказать гостеприимство в вашей каюте.
Thank you for your hospitality, Sir Gaveston. Благодарю за гостеприимство, сэр Гавистон.
Earl Ingstad and I would like to thank both of you for your hospitality and kindness. Ярл Ингстад и я хотели бы поблагодарить вас обоих за ваше гостеприимство и доброту.
Mr. Morehouse, thank you so much for your hospitality. Мистер Морхаус, премного благодарна за ваше гостеприимство.
And I'm eternally grateful for what you did and your hospitality. И я буду вечно благодарна вам за то, что вы сделали и за ваше гостеприимство.
Thanks for your hospitality, charlie, but I should get back home. Спасибо за твоё гостеприимство, Чарли, но я должна возвращаться домой.
The Hotel Monopol combines this ideal, central location with excellent hospitality and traditional charm. Отель Monopol сочетает в себе идеальное центральное расположение, гостеприимство и традиционный уют.
I do hope her hospitality exceeds that of Miss Randolph. Надеюсь, ее гостеприимство гораздо лучше, чем у мисс Рэндольф.
I thank you for your hospitality. Я благодарю вас за ваше гостеприимство.
Your hosts are British diplomats, madame, but their hospitality is necessarily discreet. Британские дипломаты, мадам, но их гостеприимство должно остаться в тайне.
You know, the whole hospitality thing. Знаешь, гостеприимство, все такое.
I want to thank for your hospitality. Мы благодарны вам за ваше гостеприимство.
And thank you to the president and First Lady for your grace and hospitality. И спасибо президенту и первой Леди, за вашу милость и гостеприимство.
I'd love to show you some hybrid hospitality. Я с удовольствием покажу тебе гостеприимство гибрида.
Thank you for your hospitality, but I have an early meeting tomorrow. Благодарю вас за гостеприимство, но у меня завтра ранняя встреча.
Your hospitality shall be rewarded, I assure you. Ваше гостеприимство будет вознаграждено, я вас уверяю.
My compliments on your hospitality, General. Благодарю за ваше гостеприимство, генерал.
I regret I can't offer hospitality worthy of you... but unfortunately we're not in Rome. Сожалею, я не могу предложить гостеприимство достойное тебя... но, к сожалению, мы не в Риме.
I'm very grateful to you for your hospitality, Mrs. Sloan. Очень признателен за гостеприимство, миссис Слоун.