Henry IV planted 15,000 mulberry trees, with the hope of beginning a local silk industry. |
Генрих Наваррский посадил здесь 15000 тутовых деревьев с идеей основать местную шёлковую мануфактуру. |
Henry III was an unpopular monarch due to his autocratic style, displays of favouritism and his refusal to negotiate with his barons. |
Генрих III был непопулярным монархом из-за автократического стиля правления, фаворитизма и отказа от переговоров с баронами. |
Henry tried to muster an opposition in Germany and asked the Lombard cities to block the Alpine passes. |
Генрих вступил в соглашение с Ломбардской лигой, попытался собрать оппозицию в Германии и попросил города лиги заблокировать альпийские перевалы. |
In 994, Leopold travelled to Würzburg to mediate a dispute between his cousin Margrave Henry of Schweinfurt and the Würzburg bishop Bernward von Rothenburg, one of whose knights Henry had seized and blinded. |
В 994 году Леопольд I отправился в Вюрцбург, чтобы выступить посредником в споре между своим двоюродным братом, маркграфом Швайнфурта Генрихом, и епископом Вюрцбурга Бернвардом, одного из рыцарей которого Генрих схватил и ослепил. |
A contemporary record notes that during that year, Henry spent time at The Queen's College, Oxford under the care of his uncle Henry Beaufort, the chancellor of the university. |
Согласно данным английских средневековых хронистов, Генрих в течение этого года учился в одном из колледжей Оксфордского университета под опекой своего дяди Генри Бофорта, канцлера университета. |
Although Stephen's son William was young and unprepared to challenge Henry for the throne in 1153, the situation could well have shifted in subsequent years-there were widespread rumours during 1154 that William planned to assassinate Henry, for example. |
Хотя в 1153 году сын Стефана Вильгельм был молод и не готов оспорить трон у Генриха, в последующие года ситуация могла измениться - в 1154 году распространились слухи, что Генрих собирается убить Вильгельма. |
So greatly did Waynflete ingratiate himself with Henry that when Beaufort, bishop of Winchester, Henry's uncle, died on 11 April 1447, the king wrote to the chapter of Winchester, instructing them to elect Waynflete as bishop. |
Уэйнфлит имел настолько хорошие отношения с Генрихом, что когда Бьюфорт, епископ Винчестерский, дядя Генриха, в апреле 1447 года скончался, то Генрих в тот же день приказал церкви Винчестера, настоятелю и монахам Сютинского кафедрального собора избрать Уэйнфлита его преемником. |
William, William, Henry, Henry, Richard, John, Henry, Edward, Edward, Richard, Henry, |
Вильям, Вильям,... Генрих, Генрих, Ричард, Джон, Генрих, Эдуард, Эдуард, Ричард,... Генрих, Генрих, Эдуард, Эдуард, Ричард, Генрих, Генрих, Эдуард. |
Henry V of England (1400-1422), son of Henry IV, also King of England 1413-22. |
1399-1422: Генрих IV, сын предыдущего, также король Англии 1413-1422. |
Around 1370 Henry made an arrangement with the Dukes of Opole, Bolko III and Władysław (who was approved by the Emperor Charles IV in February and March 1372): in case of Henry's death without issue, Niemodlin was inherited by the Dukes of Opole. |
Около 1370 года Генрих Немодлинский заключил соглашение о наследовании с князьями Опольскими Болеславом III и Владиславом Опольчиком (оно было утверждено императором Карлом IV Люксембургским в феврале и марте 1372 года), на основании которого после бездетного князя Немодлинского его княжество должно было перейти к князьям Опольским. |
In 1514, Henry VIII of England, employed units of Albanian and Greek stradioti during the battles with the Kingdom of Scotland. |
В 1514 году Генрих VIII нанял албанских и греческих страдиотов во время борьбы с Шотландией. |
Building activity gained pace after 1095, when Count Henry took possession of the Condado Portucalense. |
Строительство продолжилось после 1095 года, когда граф Генрих стал правителем графства Португалия. |
Stephen also cut his links to the Cistercian order, and turned instead to the Cluniacs, of which Henry was a member. |
Стефан также порвал связи с цистерцианцами и повернулся к клюнийцам, одним из которых был Генрих. |
Henry Tudor agreed to this plan and in December 1483 publicly swore an oath to that effect in the cathedral in Rennes, France. |
Генрих Тюдор согласился с этим планом, а в декабре публично поклялся в Реннском соборе, Франция. |
However, after the failed Rebellion by Sir Francis Bigod, Henry had an excuse to arrest rebel leaders and to execute 200 of the people involved. |
Однако, когда мятежники рассеялись, Генрих велел арестовать предводителей, и 200 участников беспорядков были казнены. |
King Henry retaliated by launching an invasion and built a new castle at Painscastle, but was unable to penetrate far into Wales. |
Король Генрих вторгся в Уэльс и построил замок Пейнскасл, но не смог проникнуть вглубь страны. |
Between 1243 and 1255, Henry III had also acquired the intermediate Pleisseland around Altenburg in pawn. |
В 1243/1255 Генрих III Светлейший приобрёл Плейссенланд около города Альтенбург и пфальцграфство Саксония. |
Therefore, at the request of the French States-General, King Henry IV ordered the demolition of Château Gaillard in 1599. |
В 1599 году по запросу Генеральных штатов король Генрих IV приказал разрушить Шато-Гайар. |
The third English king crowned by Bourchier was King Henry VII (1485-1509), whom he also married to Elizabeth of York in January 1486. |
Третьим английским королём, коронованным Буршье, был Генрих VII, который также женился на Елизавете Йоркской в январе 1486. |
The area has been intrinsically linked to the nautical school first developed by Prince Henry the Navigator, which was installed in the 15th century. |
Город известен знаменитой навигационной школой, которую основал принц Генрих Мореплаватель в XV веке. |
This was a major gathering of Ghibellines, who hoped that Henry VII would re-establish the empire in Italy. |
Во все своё царствование Генрих VII был занят мыслью восстановить значение Германской империи в Италии. |
He was known in his own lifetime as "Henry the Young King" to distinguish him from his father. |
Ему было дано прозвище «Генрих Молодой Король», чтобы отличать его от отца. |
The Lancastrian King Henry VI and his only son, Edward of Lancaster, died in the aftermath of the Battle of Tewkesbury. |
Ланкастер Генрих VI и его единственный сын Эдуард погибли после сражения при Тьюксберри. |
The following year Henry II returned to England after an absence of four years and prepared for another invasion of Deheubarth. |
В следующем году Генрих вернулся в Англию после четырёхлетнего отсутствия и вновь начал готовить вторжение в Дехейбарт. |
In 1538, Henry VIII closed the Dominican and Franciscan friaries in Cardiff, the remains of which were used as building materials. |
В 1538 году Генрих VIII закрыл доминиканские и францисканские мужские монастыри и разобрал их на строительные материалы. |