Why does Henry wear his crown? |
Зачем Генрих надел корону? |
You do not have to do this, Henry. |
Не делай этого, Генрих. |
Henry would be rid of him. |
Генрих избавится от него. |
Henry, they are tearing us apart. |
Они разлучают нас, Генрих. |
And long live Henry, fourth of that name! |
Да здравствует король наш Генрих! |
Henry, don't do this. |
Не надо, Генрих. |
The right is not given, Henry. |
Право не дают, Генрих. |
So take the right, Henry. |
Возьми его, Генрих. |
We'll make it work, Henry. |
Все получится, Генрих. |
Now Henry calls it a filthy proceeding. |
Теперь Генрих называет это мерзостью. |
You know, "Henry V." |
Знаешь, Генрих 5. |
Henry, I don't believe... |
Генрих, я не верю... |
Henry, you wouldn't. |
Генрих, ты не посмеешь. |
Do you hear me, Henry Stafford? |
Ты слышишь, Генрих Стаффорд? |
Henry is away in Rome, |
Генрих уехал в Рим, |
It isn't funny, Henry. |
Это не смешно, Генрих. |
What does Henry imagine? |
Что вообразил себе Генрих? |
Henry refused these conditions. |
Генрих отказался выполнять эти условия. |
Henry and betrayed the alliance. |
Генрих и Екатерина... предали наш союз |
Green Henry, come on! |
Зеленый Генрих, иди сюда! |
Be serious, Henry. |
Ты смеешься, Генрих. |
Henry, go back to bed. |
Генрих, вернись в кровать. |
It's your child, Henry. |
Это твой ребенок, Генрих. |
Give me your hand, Henry. |
Дай мне руку, Генрих. |
Please, Henry, please. |
Пожалуйста, Генрих, пожалуйста. |