Henry VIII is known to have visited Bruce Castle and also hunted in Tottenham Wood. |
Генрих VIII посетил Замок Брюса и охотился в Тоттенемском лесу. |
Narkom internal affairs of the USSR - the Berry Henry Grigorjevich, Lithuanian the immigrant. |
Нарком внутренних дел СССР - Ягода Генрих Григорьевич, литовский переселенец. |
In April 1328, Henry turned against the Duchy of Pomerania-Stettin and headed for Treptow an der Tollense. |
В апреле 1328 года Генрих двинулся против герцогства Померания-Штеттин и направился в Трептов-ан-дер-Толлензе. |
Battle of Ewloe: Henry II of England invades Wales, and is defeated by Owain Gwynedd. |
Битва при Эвлое - Генрих II побежден Оуайном Гвинедом. |
Henry of Huntingdon says that Alexander picked up his last illness while travelling. |
Генрих Хантингоднский пишет, что Александр заболел во время путешествия. |
When the 15th baron, Henry Bolingbroke, ascended the throne as King Henry IV, the castle became the property of the Duchy of Lancaster. |
Когда 15-й барон, Генрих Болингброк (англ. Henry Bolingbroke), занял английский престол под именем Генрих IV, замок стал собственностью герцогства Ланкастерского. |
A year later, when Mary's husband died during an outbreak of sweating sickness, Henry granted Anne Boleyn the wardship of her nephew, Henry Carey. |
Год спустя, когда муж Марии скончался от потницы, Генрих поручил Анне Болейн заботу о её племяннике, Генри Кэри. |
As a pretext they used the fact that Henry III was directly responsible for the premature death of Henry V (Henry and Bolesław III's father). |
В качестве предлога они использовали тот факт, что князь Генрих III Глоговский был непосредственно ответственен за преждевременную смерть Генриха V Брюхатого (отца Генриха и Болеслава III). |
Immediately after his election, King Henry and the new Pope travelled to Rome, where Clement was enthroned as pope. and then crowned Henry III as Holy Roman Emperor. |
Немедленно после выборов король Генрих и новый папа римский выехали в Рим, где Климент 25 декабря короновал Генриха III как императора Священной Римской империи. |
A testimonial to his fidelity written by Henry to the Pope on 8 November 1460 was written while Henry was in Yorkist hands. |
Свидетельство его преданности, отражённое в письме Генриха папе от 8 ноября 1460 года, относится ко времени, когда сам Генрих находился в руках йоркистов. |
King Henry appointed Henry "Hotspur" Percy - the warrior son of the powerful Earl of Northumberland - to bring the country to order. |
Король Генрих назначил Генриха Перси - знаменитого «Хотспура», легендарного воина и могущественного графа Нортумберленда - наказать восставших. |
And Princess Elizabeth's hand in marriage to Henry, and that Henry is named heir after your Prince Edward. |
И поженить его на принцессе Елизавете, чтобы Генрих стал вторым в очереди на трон после Эдуарда. |
Henry VI, born at Windsor Castle and known as Henry of Windsor, became king at the young age of nine months. |
Генрих VI родился в Виндзорском замке и стал королём уже в возрасте девяти месяцев. |
During Henry's lifetime, Henry had his tomb built in the garden in the form of a truncated pyramid, where he was buried after his death in 1802. |
Ещё при жизни Генрих приказал построить для себя склеп в виде пирамиды, где и был похоронен в 1802 году. |
That evening, Gregory, Henry, and Matilda of Tuscany shared communion in the chapel of Sant'Apollonio inside the castle, signaling the official end of Henry's excommunication. |
В тот же вечер Григорий, Генрих и Матильда Тосканская разделили причастие в соборе святого Николая в крепости, что означало официальное снятие отлучения. |
Due to the terms of the Treaty of Falaise, Henry II had the right to choose William's bride. |
Согласно Фалезскому договору Генрих II получил право избрать для Вильгельма супругу. |
King Henry has declared his reign began the day before the battle. |
Король Генрих провозгласил себя правителем за день до битвы. |
It was the monks' refectory of an abbey that King Henry sold after the Dissolution of the Monasteries. |
Здесь была трапезная для монахов аббатства, которое король Генрих продал после секуляризации церковных земель. |
She only surrendered when Henry began the siege of Le Puiset and swore to slaughter all the inhabitants. |
Вдовствующая королева сдалась только тогда, когда Генрих осадил Ле Пуазе и поклялся уничтожить всех жителей. |
Around 1240, Henry built Dillenburg Castle to better subjugate the dissidents. |
Около 1240 года Генрих построил замок Дилленбург, чтобы лучше держать в повиновении мятежных вассалов. |
At the beginning of the 11th century, Emperor Henry II endowed Basel with a magnificent new cathedral. |
Император Генрих II в начале XI в. пожаловал средства на новый роскошный собор. |
Henry is portrayed as a young man of action, about to draw a jewel-encrusted sword from its scabbard. |
Генрих изображается как молодой человек, который собирается вынуть инкрустированный драгоценностями меч из ножен. |
In 1354 Bishop Henry Bentsch reconciled with Margrave Louis II and the episcopal possessions were returned. |
В 1354 году епископ Генрих Бенч пришёл к соглашению с маркграфом Людвигом VI, и ему были возвращены епископские владения. |
On 22 April 1585 Henry III died in his residence in Beverstedtermühlen after a riding accident. |
22 апреля 1585 года Генрих III скончался в своей резиденции в Беферштедтермюлене после несчастного случая при поездке верхом. |
Henry went on to take all of Normandy, apart from Mont-Saint-Michel, which withstood blockade. |
Генрих V с этого момента занял всю Нормандию, кроме Мон-Сен-Мишель, который противостоял блокаде в течение 21 года. |