Английский - русский
Перевод слова Henry
Вариант перевода Генрих

Примеры в контексте "Henry - Генрих"

Примеры: Henry - Генрих
Whereas Henry III had only collected four of these in his reign, Edward I collected nine. В то время как Генрих III в ходе своего правления собирал четыре налога, Эдуард собирал девять.
In 1158, Henry the Lion founded Lübeck, in 1160 he conquered the Slavic principality of Schwerin. В 1158 году Генрих Лев получил Любек, в 1160 году он завоевал Шверин, где располагалась резиденция славянских князей.
In 1190 Henry left for the East, after having his barons swear to recognize his younger brother Theobald as his successor should he fail to return. В 1190 году Генрих отправился на Восток, заблаговременно получив от баронов клятву признать графом его младшего брата Теобальда в случае, если он не вернется обратно.
We were very young, very drunk, and Claude managed to briefly convince me that Henry wasn't her father. Мы были слишком юны, слишком пьяны, И Клод удалось ненадолго убедить меня, что Генрих не был её отцом.
Well, now your pious Henry is defeated, and I am King. Что ж, сейчас ваш праведный Генрих разгромлен, и король - Я!
Henry is not himself, and that woman is making life untenable, not only for us but for all of France. Генрих, сам не свой. а та женщина делает жизнь непригодной, не только для нас, но и для всей Франции.
Didn't Henry say that if anything happened to Bash, he'd have your head? Разве Генрих не сказал, что если с Башем что-то случится, он лишит вас головы?
What do you think Henry will do when he learns you were working to undermine his favorite son? Что вы думаете сделает Генрих когда он узнает что вы работаете над тем чтобы уничтожить его любимого сына?
If any harm comes to Mary or Bash, or any of us, Henry and Francis will see it. Если хоть какой то вред будет нанесен Марии или Башу, или кому либо из нас Генрих и Франциск увидят это.
Henry, I love you and I miss you! Генрих, я люблю тебя и я скучаю по тебе!
In 1528, a charter of King Henry VIII gave the town the right to be known as "The Royal Town of Sutton Coldfield" and to be governed by a warden and society. В 1528 году король Генрих VIII дал городу право называться «королевским городом Саттон Колфилд» и управляться надзирателем и обществом.
Captain, what is the first thing that comes to mind when I say "Henry the Eighth"? Капитан, что первое приходит на ум когда я говорю "Генрих Восьмой"?
Mad King Henry is safe and in comfort but what are they doing to Edward? Чокнутый Генрих живет здесь в комфорте, вряд ли с Эдуардом обращаются так же.
At the marriage of Alexander to Margaret of England in 1251, Henry III of England seized the opportunity to demand from his son-in-law homage for the Scottish kingdom, but Alexander did not comply. Во время церемонии бракосочетания Александра и Маргарет Английской в 1251 году, Генрих III увидел возможность вынудить своего зятя принести оммаж за шотландское королевство, но Александр отказался.
The first year of captivity Henry XI spent in Prague Castle, and the next three years at the Wroclaw castle until the spring of 1585, when was transferred to Schweidnitz. Первый год плена князь Генрих XI провёл в Пражском Граде, затем три года во Вроцлаве, а весной 1585 года он был перевезен в Свидницу.
Peace was restored in 1102 paid homage to the emperor for imperial Flanders, but after 1105, the new emperor, Henry V, marched on Flanders, with the aid of Baldwin III, Count of Hainaut and an army from Holland. Мир был восстановлен в 1102 году, но после 1105 года новый император Генрих V двинулся на Фландрию с поддержкой Бодуэна III, графа Эно и армии из Голландии.
But when the Baron insults me, he also insults you, King Henry. Но когда Барон оскорбил меня, он также оскорбил вас, Король Генрих
I give out wealth and favours or else they may wish that good old Henry was back on the throne, or his son, Edward, or my brother, George. Я даю богатство и пользу иначе они могут захотеть, чтобы старый добрый Генрих вернулся на трон. или его сын, Эдуард, или мой брат, Георг.
He was joined there in summer 1190 by his uncles Theobald V of Blois and Stephen I of Sancerre, and his cousin Henry II of Champagne. Летом 1190 года Генрих присоединился к его дядям Тибо V де Блуа и Этьену I де Сансерру и его двоюродному брату Генриху II Шампанскому.
Henry IV of Mecklenburg, because of his obesity and lavish lifestyle also called the "Henry the Fat", was the son of the Duke John IV of Mecklenburg and Catherine of Saxe-Lauenburg. Герцог Мекленбурга Генрих IV, прозванный Толстым за свой расточительный образ жизни и соответствующую тучность, был сыном герцога Мекленбурга Иоганна IV и Екатерины Саксен-Лауэнбургской.
In 1388, Henry VIII, in exchange for his resignation of the administration of the diocese of Wroclaw, received from Pope Urban VI the Bishopric of the remote Cambrai in Flanders. В 1388 году Генрих Легницкий в обмен за отказ от должности администратора Вроцлавской епархии получил от папы римского Урбана VI епископство в далеком Камбре во Фландрии.
In 1112, after Lothar had been banned, Otto was appointed duke of Saxony by Emperor Henry V; but in the same year, he came into a dispute with the emperor and was stripped of his ducal title. В 1112 году император Генрих V назначил все-таки Оттона герцогом Саксонии, но в том же году он вошел в спор с императором и был лишен герцогского звания.
I am the son of Henry the Fifth, А мой отец король был Генрих Пятый,
And if Henry Tudor wins and Lizzie marries him, her sons will die, won't they? Если Генрих Тюдор победит, Лиззи выйдет за него, то ее сыновья умрут?
Henry, will you not visit my bed chamber as you used to? Генрих, ты не приходишь ко мне и не исполняешь свой супружеский долг.