| And if I do this, probably the mic won't hear it. | И если сделать вот так, по микрофону, наверное, не будет слышно. |
| Just because you didn't hear them fighting doesn't mean they were happy. | То, что не было слышно их ссор, не означает, что они были счастливы. |
| You ought to know, we can hear everything you're saying out in the hall. | Знаете, но там, в коридоре, нам слышно всё, что вы говорите. |
| But I'll tell you what I didn't hear in the last ten seconds. | Но знаете, кого вообще не слышно последние 10 секунд... пилота. |
| And what do you hear from Janie and Professor Egghead? | А что слышно о Джени с её яйцеголовым профессором? |
| What'd you hear from the D.A.'s office about the trial? | Что слышно из прокуратуры по поводу суда? |
| Well, I don't hear you coming up with any ideas. | Ну так от тебя новых идей что-то не слышно. |
| There's carpets in the bathroom, and you can hear people making sounds through the wall. | В ванной - коврики, и через стены слышно, что другие люди делают. |
| Can we all hear that, Lambert? | Ламберт, включи чтобы всем было слышно. |
| Did you hear from the ex? | Ничего не слышно от твоего бывшего? |
| We didn't hear any more guns on the road to Budapest | На дороге на Будапешт пушек больше не было слышно. |
| Yes, Dr. Steiner, We can hear you, just like before. | Вас хорошо слышно, доктор Стайнер, как и в прошлый раз. |
| Well, I didn't hear back from you and made some notes on the case. | От Вас ничего не было слышно и я сделал кое-какие заметки по делу. |
| 17 years ago he sounded like background noise, but when I digitized them, you could hear every word. | 17 лет назад его голос звучал как фоновый шум, но когда я оцифровал их, то стало слышно каждое слово. |
| That was a wolf, you don't hear Grendl when he comes. | Это волк. Грендель не слышно подкрадывается. |
| But I can not hear a word of what you say. | Но мне не слышно ни слова. |
| Miss Minet, I can't hear a thing! | Мадмуазель, мне совсем ничего не слышно! |
| I think if you hold your breath, you can hear... the train all the way to Kentucky... | Кажется, если не дышать, поезд будет слышно... пока он дойдет до самого Кентукки. |
| I couldn't hear you over my giant pot of leprechaun gold! | Мне не слышно из-за моего огромного горшка с золотом. |
| And if I do this, probably the mic won't hear it. | И если сделать вот так, по микрофону, наверное, не будет слышно. |
| When the rain comes down, you can't hear a thing, and in the summer it's about 140 degrees inside. | Когда идет дождь, ничего не слышно, а летом температура внутри достигала 60 градусов Цельсия. |
| What do you hear from his Grand Jury? | Что слышно от его Большого жюри? |
| Did you hear from the ex? | Что слышно от твоего бывшего мужа? |
| Did you hear anything about Dobbins and Vahue? | Слышно что-нибудь про Доббинса и Вэйхью? |
| The minute I didn't hear from you, I sent Michael in to get you. | Когда от тебя не было ничего слышно, я послала за тобой Майкла. |