| I can't hear a word you're saying. | Не слышно ни одного слова. |
| In there you can hear the cars. | Но там слышно проезжающие машины. |
| You don't hear Grendel when he comes. | Грендель не слышно подкрадывается. |
| We shan't hear her. | Нам будет плохо ее слышно. |
| What do you hear from anton? | От Антона слышно что-нибудь? |
| Faris, can you hear me? | Фарис, слышно меня? |
| I can hear you better now. | Да, теперь лучше слышно. |
| We won't hear from them. | Их больше не слышно. |
| Tommy, can't hear you in my com. | Томми, тебя не слышно! |
| I can hear that racket from here. | Мне отсюда слышно этот шум. |
| But you hear nothing. | Но его не слышно. |
| You can hear much better up here. | Тут наверху гораздо лучше слышно. |
| What do you hear from his Grand Jury? | Что слышно по большому жюри? |
| Director... I can't hear you... | Директор... вас не слышно... |
| Did you ever hear from... | Ничего не слышно про... |
| Did you hear back from her? | От нее что-нибудь слышно? |
| Dixie, I can't hear you. | Дикси, тебя не слышно. |
| I wish we could hear it better. | Жаль, что плохо слышно. |
| Ron, Ron, can you hear us? | Рон, нас слышно? |
| Ravana, let's hear it! | Чтобы слышно было! Равана! |
| I can't hear him speaking! | Хватит! Ничего не слышно! |
| You hear anything from them? | Да? От них ничего не слышно? |
| Can you guys hear me okay? | Вам меня нормально слышно? |
| Chicken torso, can you hear me? | Бройлер, как слышно? |
| You'd hear her coming a mile off! | Её слышно за милю! |