| Maria, here everyone speaks, but no one can hear them. | Мария здесь все говорят, но никого не слышно. |
| My room is right beneath Christina's, so I can hear everything that goes on upstairs. | Моя комната прямо под комнатой Кристины, так что мне слышно всё, что происходит наверху. |
| There, you can hardly hear it. | Вот здесь. Ее едва слышно. |
| Everything in a five-mile radius should hear it. | В радиусе пяти миль будет слышно. |
| We hear your profession has brought you to open a newspaper in Candleford. | Слышно, ваша профессия надоумила вас открыть газету в Кэндлфорде. |
| You can hear my toilet flush? | Тебе слышно, как у меня вода в туалете спускается? |
| Tell me if you can't hear. | Скажите, если кому-то меня не слышно. |
| You hear more down here than you can see up there. | На глубине слышно лучше, чем у поверхности. |
| Says she can hear the intruder downstairs. | Ей слышно, как внизу ходят взломщики. |
| You can actually hear them grow. | Даже слышно, как они растут. |
| No, we can't hear anything that goes on upstairs. | Нет, нам отсюда едва ли слышно, что происходит наверху. |
| SS: He talks to other Bonobos at the lab, long-distance, farther than we can hear. | СС: Он разговаривает с другими бонобо в лаборатории, на расстоянии, дальше, чем нам слышно. |
| They argued about something but I couldn't hear them | они спорили о чем-то но мне было не слышно о чем |
| But we never hear from you. | Но от тебя никогда ничего не слышно. |
| Turn the radio up so we don't hear what they're saying. | Сделай погромче радио, чтобы не было слышно их болтовню. |
| I didn't hear it all, but... | Не всё было слышно, но... |
| We can't hear it ring from upstairs. | Когда наверху звонят, тут ничего не слышно. |
| I could hear them until I entered the forest. | Мне было их слышно пока я не достиг леса. |
| You can hear the Montgomery from across the room. | Этот говор слышно на другом конце комнаты. |
| I can hear very well, what you are doing there on the sofa. | Мне прекрасно слышно, что вы там делаете на диване. |
| I think we could hear a lot better outside this cage. | Мне кажется, по ту сторону клетки слышно лучше. |
| I don't hear much about you anymore. | О вас теперь не очень много слышно. |
| Sorry, Father, we can't hear you very well through the window. | Простите, отец, но через стекло нам вас плохо слышно. |
| You don't hear her as much inside. | Идемте. Внутри ее не так слышно. |
| Don't hear anything, but they may be playing possum. | Сейчас ничего не слышно. Они, похоже, затаились. |