| I guess you can't hear it on the outside... | Наверное, снаружи не слышно... |
| You boys hear me all right in there? | Парни, меня нормально слышно? |
| I can hear you up here. | Вас и тут слышно. |
| Did we hear from the bank? | Что слышно из банка? |
| I don't hear any sirens. | А почему не слышно сирен. |
| We hear you Alpha Omega. | Вас слышно, Альфа Омега. |
| You only hear half of me coming. | Едва слышно мое приближение. |
| You could hear it from a mile away. | За милю было слышно. |
| You hear from Avi? | От Ави слышно что-нибудь? |
| Come again, we can't hear you! | Повтори, тебя не слышно! |
| You ever hear from him? | Бентли. От него что-нибудь слышно? |
| Sorry, I can't hear you. | Прости, тебя не слышно. |
| Surely one should hear the tick-tick. | Непременно должно быть слышно тиканье. |
| You hear anything about Rosie? | Что-нибудь слышно про Рози? |
| Did you hear from Lyla? | Слышно что-нибудь от Лайлы? |
| Annie, I can barely hear you. | Энни, тебя плохо слышно. |
| Can you hear me now? | Как слышно? Отлично. |
| Did you hear from Ranna? | Что слышно от Ранны? |
| Can hear the kookaburras now. | Слышно, как поют зимородки. |
| You hear me in there, dum-dum? | Меня слышно там? Тук-тук. |
| Everybody can hear you. | тише. Тебя слышно. |
| Mom, I can't hear anything! | Мама, тебя не слышно! |
| You hear anything out of him? | Что-нибудь слышно от него? |
| What do you hear from Mali? | Что слышно о Мали? |
| And did you hear from Steve? | От Стива что-нибудь слышно? |