I guess you can't hear it on the outside... |
Наверное, снаружи не слышно... |
You boys hear me all right in there? |
Парни, меня нормально слышно? |
I can hear you up here. |
Вас и тут слышно. |
Did we hear from the bank? |
Что слышно из банка? |
I don't hear any sirens. |
А почему не слышно сирен. |
We hear you Alpha Omega. |
Вас слышно, Альфа Омега. |
You only hear half of me coming. |
Едва слышно мое приближение. |
You could hear it from a mile away. |
За милю было слышно. |
You hear from Avi? |
От Ави слышно что-нибудь? |
Come again, we can't hear you! |
Повтори, тебя не слышно! |
You ever hear from him? |
Бентли. От него что-нибудь слышно? |
Sorry, I can't hear you. |
Прости, тебя не слышно. |
Surely one should hear the tick-tick. |
Непременно должно быть слышно тиканье. |
You hear anything about Rosie? |
Что-нибудь слышно про Рози? |
Did you hear from Lyla? |
Слышно что-нибудь от Лайлы? |
Annie, I can barely hear you. |
Энни, тебя плохо слышно. |
Can you hear me now? |
Как слышно? Отлично. |
Did you hear from Ranna? |
Что слышно от Ранны? |
Can hear the kookaburras now. |
Слышно, как поют зимородки. |
You hear me in there, dum-dum? |
Меня слышно там? Тук-тук. |
Everybody can hear you. |
тише. Тебя слышно. |
Mom, I can't hear anything! |
Мама, тебя не слышно! |
You hear anything out of him? |
Что-нибудь слышно от него? |
What do you hear from Mali? |
Что слышно о Мали? |
And did you hear from Steve? |
От Стива что-нибудь слышно? |