Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Слышно

Примеры в контексте "Hear - Слышно"

Примеры: Hear - Слышно
You can see it from every room in the house and at night, when the stars are out and you can only hear rushing water it may be one of the most romantic spots in all of Bajor. Ее видно из всех комнат в доме. А ночью, когда появляются звезды и слышно только журчание воды, это место превращается в одно из самых романтичных мест на всём Бэйджоре.
I was kind of worried that you were back to old habits since I didn't hear from you, you know. Я было начал волноваться, что ты вернулся к старым привычкам, так как от тебя ничего не слышно, понимаешь?
Well, I thought that maybe if we went through the storm drains, then Ben could hear better. Я подумал, что если бы мы прошли через ливневые стоки, Бэну было бы лучше слышно
Your honor, we can't hear what he's saying. Mr. Mazzani, if you would speak up. Ваша честь, нам не слышно, что он говорит мистер Маццани, не могли бы вы говорить погромче
"You can see for miles and it's so quiet, you can't hear anything." "Сплошные просторы и тишина, просто ничего не слышно."
I can't even hear you. Тебя плохо слышно, что там шумит?
So, please follow me, and just give a yell if you can't hear me, okay? Следуйте за мной и крикните, если меня не будет слышно.
And suddenly, my heart's pounding so loud I can't hear anything else. Не стого ни с сего мое сердце стучит так громко, что мне больше ничего не слышно
Give me a wave if you can hear me, will you? Помашите, если меня слышно, хорошо?
You see things in the shadows, and you hear things in the dark. В такое время видны тени, и слышно в темноте.
'Freya, I don't know if you can hear this...' Фрейя, не знаю, слышно ли тебе...
Wait, Charlie, I can't hear what you're saying. Эй, Чарли, тебя не слышно!
I can't... I can't see it, but I can hear it. Мне... мне не видно, зато слышно.
Can you hear me, gray mouse, can you? Слышишь меня, мышь серая? Так слышно?
I can actually hear that your sleeves are too short. I can hear it! Мне слышно, что у тебя слишком короткие руки.
I didn't hear from you so I assume you were either with Nolan or Daniel. Тебя не было слышно, так что я предположил, что ты была с Ноланом или Дениелом?
From Crop 1 to Crop 2, can you hear me? Урожай 2, я Урожай 1, как слышно?
"Yes, You see, I can smell it" "I can hear it, too" Да. Я же чувствую запах, да и слышно.
From Crop 1 to Crop 2, can you hear me? Mum, is that you? Урожай 2, я Урожай 1, как слышно?
GENTLEMEN, CAN YOU HEAR ME? ак мен€ слышно, господа?
I always hear him belching. Мне всегда слышно, как Глеб рыгает.
You hear John falling. Вот. Слышно, как Джон падает.
I don't hear anything. Все, больше ничего не слышно. Ноль!
I could hear you ranting Мне было слышно, как ты ворчишь,
Did you hear anything? Что-нибудь слышно? - Пока ничего.