I don't hear the sirens anymore. |
Сирен больше не слышно. |
Hera, can you hear me? |
Гера, как слышно? |
Could you hear it coming? |
Было слышно приближение воды? |
Hope you can hear it. |
Надеюсь, будет слышно. |
You hear from Henry? |
Слышно что-нибудь от Генри? |
Now, can you hear me? |
Что ж, меня слышно? |
I mean, you can hardly hear him - |
То есть его еле слышно... |
I could hear you guys yelling from down here. |
Вашу ругань снизу было слышно. |
I can't hear anything from over here. |
Мне ничего не слышно отсюда. |
Don't hear no money rolling in. |
Что-то не слышно звона монет. |
I can hear you clearly now. |
Теперь вас хорошо слышно. |
I can hear you breathing. |
Мне слышно, как вы дышите. |
Sorry, I can't hear you. |
Извини, плохо слышно. |
You hear anything from the lab? |
Что-нибудь слышно из лаборатории? |
You could hear it echo throughout the entire Armory. |
Было слышно на весь арсенал. |
I can't hear you up the back. |
Сзади ничего не слышно. |
What did we hear from the fire department? |
Что слышно из пожарной службы? |
Can you hear me in the back? |
Всем было меня слышно? |
Subsurface, what do you hear? |
ВАхтенный, что слышно? |
I don't hear any party. |
Что-то не слышно веселья. |
You can hear this through the door? |
О, через дверь слышно? |
Long time, no hear. |
Давно не было слышно. |
I can't hear at all. |
Вообще ничего не слышно. |
You hear John falling. |
Слышно, как Джон падает. |
Huston, can you hear us? |
Хьюстон, как слышно? |