| I don't hear the sirens anymore. | Сирен больше не слышно. |
| Hera, can you hear me? | Гера, как слышно? |
| Could you hear it coming? | Было слышно приближение воды? |
| Hope you can hear it. | Надеюсь, будет слышно. |
| You hear from Henry? | Слышно что-нибудь от Генри? |
| Now, can you hear me? | Что ж, меня слышно? |
| I mean, you can hardly hear him - | То есть его еле слышно... |
| I could hear you guys yelling from down here. | Вашу ругань снизу было слышно. |
| I can't hear anything from over here. | Мне ничего не слышно отсюда. |
| Don't hear no money rolling in. | Что-то не слышно звона монет. |
| I can hear you clearly now. | Теперь вас хорошо слышно. |
| I can hear you breathing. | Мне слышно, как вы дышите. |
| Sorry, I can't hear you. | Извини, плохо слышно. |
| You hear anything from the lab? | Что-нибудь слышно из лаборатории? |
| You could hear it echo throughout the entire Armory. | Было слышно на весь арсенал. |
| I can't hear you up the back. | Сзади ничего не слышно. |
| What did we hear from the fire department? | Что слышно из пожарной службы? |
| Can you hear me in the back? | Всем было меня слышно? |
| Subsurface, what do you hear? | ВАхтенный, что слышно? |
| I don't hear any party. | Что-то не слышно веселья. |
| You can hear this through the door? | О, через дверь слышно? |
| Long time, no hear. | Давно не было слышно. |
| I can't hear at all. | Вообще ничего не слышно. |
| You hear John falling. | Слышно, как Джон падает. |
| Huston, can you hear us? | Хьюстон, как слышно? |