Do you not hear him? |
А вам его не слышно, что ли? |
We never hear you. |
А вас, мсье, совершенно не слышно. |
Listen, you can hear them now. |
Слушай, их уже слышно. |
Dad, I cannot hear you. |
Папа, тебя не слышно. |
Listen, you can hear the sea. |
Послушайте, уже слышно море. |
You hear anything from them? |
От них ничего не слышно? |
Your daughter hear anything? |
О твоей дочери что-нибудь слышно? |
You hear from Andy? |
Слышно что-то от Энди? |
I can hear you without the phone! |
Тебя слышно и без телефона! |
Back row didn't hear. |
Погромче, а то не всем слышно. |
Did you hear from him? |
От него что-нибудь слышно? |
Do you hear from Neslihan? |
Что слышно о Неслихане? |
I can't even hear you. |
Тебя даже не слышно. |
We can't hear him. |
Нам его не слышно. |
I can't hear you! |
Тебя не слышно! Говори громче! |
I can't hear. |
Ничего не слышно, извините. |
Anyone could hear you a block away. |
Тебя слышно в соседнем районе. |
All right, hold on. I can't hear you. |
Подожди, тебя не слышно. |
Hallo, Martano, can you hear me? |
Мартано, меня слышно? |
No, I can't hear you. |
Нет, тебя не слышно |
Sir, can you hear me? |
Сэр, меня слышно? |
I didn't hear it hit anything. |
Даже звука удара не слышно. |
You hear it better on the ground. |
На земле лучше слышно. |
I can hear her all the way from queens. |
Её слышно до самого Квинса. |
Now I can hear it even through the glass. |
Сейчас слышно даже сквозь стекло... |