| Do you not hear him? | А вам его не слышно, что ли? |
| We never hear you. | А вас, мсье, совершенно не слышно. |
| Listen, you can hear them now. | Слушай, их уже слышно. |
| Dad, I cannot hear you. | Папа, тебя не слышно. |
| Listen, you can hear the sea. | Послушайте, уже слышно море. |
| You hear anything from them? | От них ничего не слышно? |
| Your daughter hear anything? | О твоей дочери что-нибудь слышно? |
| You hear from Andy? | Слышно что-то от Энди? |
| I can hear you without the phone! | Тебя слышно и без телефона! |
| Back row didn't hear. | Погромче, а то не всем слышно. |
| Did you hear from him? | От него что-нибудь слышно? |
| Do you hear from Neslihan? | Что слышно о Неслихане? |
| I can't even hear you. | Тебя даже не слышно. |
| We can't hear him. | Нам его не слышно. |
| I can't hear you! | Тебя не слышно! Говори громче! |
| I can't hear. | Ничего не слышно, извините. |
| Anyone could hear you a block away. | Тебя слышно в соседнем районе. |
| All right, hold on. I can't hear you. | Подожди, тебя не слышно. |
| Hallo, Martano, can you hear me? | Мартано, меня слышно? |
| No, I can't hear you. | Нет, тебя не слышно |
| Sir, can you hear me? | Сэр, меня слышно? |
| I didn't hear it hit anything. | Даже звука удара не слышно. |
| You hear it better on the ground. | На земле лучше слышно. |
| I can hear her all the way from queens. | Её слышно до самого Квинса. |
| Now I can hear it even through the glass. | Сейчас слышно даже сквозь стекло... |