| Nothing to see or hear. | Ничего не слышно, ничего не видно. |
| I can't hear a thing. | Ни черта не слышно. |
| Doug Judy, can you hear me? | Даг Джуди, как слышно? |
| Can't hear and can't see. | Не слышно и не видно. |
| Did you hear from her? | Слышно что-нибудь от нее? |
| I said I can't hear you. | Я сказал, не слышно! |
| They hear you all over the place! | Вас слышно на весь ресторан! |
| I can hear them coming! | Слышно, что они близко. |
| No, because you can hear it. | Не выйдет, его слышно. |
| I can hear every slurp. | Слышно, как он его прихлебывает. |
| Anyone hear anything from naomi? | От Наоми что-нибудь слышно? |
| What do you hear from home? | Что слышно из дома? |
| What do you hear from Sara? | Что слышно от Сары? |
| Waiter, I is, hear have no? | Это Зиппо, меня слышно? |
| I can not hear you. | Вас плохо слышно, сэр. |
| You ever hear from Mom? | Что-нибудь слышно от мамы? |
| I don't hear anything. | Все, больше ничего не слышно. |
| What did you hear from the bookstore? | Что слышно из книжного магазина? |
| I can't hear from my room. | Из моей комнаты не слышно. |
| Everyone hear me all right? | Всем меня хорошо слышно? |
| But, Bridget, you could hear the slap. | Бриджит, ее было слышно. |
| You can't hear a wooden shoe. | Даже стука сабо не слышно. |
| You can't hear with that wind. | Из-за ветра ничего не слышно. |
| Did you hear from Klaus? | От Клауса что-нибудь слышно? |
| You hear from Juice yet? | Слышно что-нибудь от Джуса? |