You hear from Beanwerks? |
Что слышно от Бинверкс? |
No time, no hear. |
Давно не было слышно. |
We can't hear the TV, Brick. |
Телевизора не слышно, Брик . |
We can't hear the radio. |
Молчать! Радио не слышно. |
We don't hear from him. |
От него ничего не слышно. |
I can hear everything. |
Всё так хорошо слышно. |
Take your head away - I can't hear. |
Убери голову - не слышно. |
I can't hear you, man. |
Чувак, тебя не слышно. |
Mickey, we can hear you. |
Микки, тебя слышно. |
Why can't we hear the sirens? |
Почему не слышно сирен? |
He will hear everything! |
Правда, потом всё слышно. |
Honey, I can't hear you. |
Тебя не слышно, говори. |
Did you hear from Russell? |
От Рассела что-нибудь слышно? |
You hear from Romano? |
Что-нибудь слышно от Романо? |
You hear from Teddy? |
Что слышно от Тедди? |
Do you hear from Rachel anymore? |
От Рэйчел что-нибудь слышно? |
I can hear you over here. |
Мне тут всё слышно. |
l don't hear any party. |
Что-то не слышно веселья. |
Don't know, I can't hear. |
Не знаю, не слышно. |
What do you hear from Isabelle? |
Слышно что-нибудь от Изабель? |
You never hear them coming. |
их никогда не слышно. |
You can hear it from Kiloran. |
Их слышно даже с Килорана. |
You hear anything from your mom? |
Слышно что-нибудь от твоей мамы? |
I could hear everything perfectly |
Мне всё было очень слышно. |
Barely even hear that. |
Его едва слышно ведь. |