| You hear from Beanwerks? | Что слышно от Бинверкс? |
| No time, no hear. | Давно не было слышно. |
| We can't hear the TV, Brick. | Телевизора не слышно, Брик . |
| We can't hear the radio. | Молчать! Радио не слышно. |
| We don't hear from him. | От него ничего не слышно. |
| I can hear everything. | Всё так хорошо слышно. |
| Take your head away - I can't hear. | Убери голову - не слышно. |
| I can't hear you, man. | Чувак, тебя не слышно. |
| Mickey, we can hear you. | Микки, тебя слышно. |
| Why can't we hear the sirens? | Почему не слышно сирен? |
| He will hear everything! | Правда, потом всё слышно. |
| Honey, I can't hear you. | Тебя не слышно, говори. |
| Did you hear from Russell? | От Рассела что-нибудь слышно? |
| You hear from Romano? | Что-нибудь слышно от Романо? |
| You hear from Teddy? | Что слышно от Тедди? |
| Do you hear from Rachel anymore? | От Рэйчел что-нибудь слышно? |
| I can hear you over here. | Мне тут всё слышно. |
| l don't hear any party. | Что-то не слышно веселья. |
| Don't know, I can't hear. | Не знаю, не слышно. |
| What do you hear from Isabelle? | Слышно что-нибудь от Изабель? |
| You never hear them coming. | их никогда не слышно. |
| You can hear it from Kiloran. | Их слышно даже с Килорана. |
| You hear anything from your mom? | Слышно что-нибудь от твоей мамы? |
| I could hear everything perfectly | Мне всё было очень слышно. |
| Barely even hear that. | Его едва слышно ведь. |