I still can't hear you. |
Все равно не слышно. |
I can't hear anything. |
Останови машину, ничего не слышно! |
I can't hear you very well. |
Что-то тебя плохо слышно. |
Sometimes we could hear beautyfull Music. |
Иногда было слышно красивую музыку. |
You hear anything from Toby? |
От Тоби что-нибудь слышно? |
You hear from Jordan? |
Что слышно от Джордана? |
Cincinnati can hear you. |
Тебя слышно аж в Цинциннати. |
Did you hear from the State Department? |
Что слышно в Госдепе? |
You hear from Terry yet? |
От Терри ничего не слышно? |
We can't hear anything. |
Просто отсюда нам ничего не слышно. |
I can't hear you. |
Тебя не слышно. Громче! |
I can hear you guys all the way in the hall. |
Вас слышно на всё здание. |
Couldn't you hear me? |
Я жую, разве не слышно? |
Did you hear from Colt? |
От Кольта что слышно? |
They'll hear the music in Belgrado. |
Музыку в Белграде слышно. |
I can still hear it, actually. |
Мне всё равно слышно. |
Can you hear me now? |
А сейчас меня слышно? |
Brother, I don't hear you. |
Брат, слышно плохо. |
Al, can you hear me? |
Аль, меня слышно? |
So what do you hear from Trenton? |
Так что слышно от Трентона? |
I can barely hear you, Trevor. |
Тебя плохо слышно, Тревор! |
Hang on, I can't hear you. |
Погоди, тебя не слышно. |
Elie, do you hear me? |
Эли, слышно меня? |
You can't hear her. |
Не слышно ее голоса. |
Why can't we hear them? |
Почему не слышно криков? |