All I feel is hate. |
Я чувствую только ненависть. |
His hate hurt me... |
Его ненависть обижала меня... |
I saw nothing but hate and death. |
Мною овладела смертельная ненависть! |
I'm not living here with you in hate. |
Ненависть - это зло... |
I have hate and rage. |
Во мне живут ненависть и гнев. |
You love too much It'll turn to hate |
Если сильно любишь, Ненависть жди |
Now there is nothing in you but hate. |
В тебе есть только ненависть. |
Let the hate out, John. |
Выпусти ненависть наружу, Джон. |
It never does good to hate anyone. |
Ненависть - дурное чувство. |
Only hate makes people clever. |
Только ненависть делает людей умными. |
Isolated, possessing hate. |
Изолированная, таящая ненависть. |
I'm using the word "hate" here about pills. |
У меня к ним сформировалась многолетняя ненависть. |
Then I could have handled whatever sadness or hate on my own. |
Сама бы я вынесла любую печаль или ненависть. |
Turns out, your hate is a lot like high-octane Sue-fluid. |
Выходит, что твоя ненависть во многом похожа на высокооктановое горючее Сью. |
I found that I had to stay alive that I might pass on my legacy of hate. |
Я понял, что должен жить, чтобы передать ненависть по наследству. |
Skankhunt, the Troll Trace servers monitor and catalogue outrage and hate on the Internet. |
Шмаролов, сервера Тролль-Слежки отслеживают и фиксируют провокации и ненависть в интернете. |
You hate me, but it's misdirected. |
Ты ненавидишь меня, но твоя ненависть направлена не в ту сторону. |
And it is so much easier to get people to hate something than to believe. |
Проще вызвать у людей ненависть к чему-то, чем веру. |
It seemed like I hate him, sure, but hate, love, I mean, those are just two flip sides of the same quesadilla, amiga. |
Кажется, что я его ненавижу, да, но ненависть, любовь а это ж как две стороны одной кесадильи, амиго. |
There's a healthy dose of hate in your banalities. |
Через твою высокопарность слышна честная ненависть. |
Puritan hate is as responsible for raising the Devil as any witch's malice. |
Ненависть пуритан тоже в ответе за это, как и любая ведьмина злость. |
Just go ahead and hate on me and run your mouth so everyone can hear. |
Ќу давай, обрушь на мен€ всю ненависть и кричи погромче, так, чтобы все слышали. |
Spriggans hate only gnomes more than humankind, and associate only with their own ilk. |
Его ненависть к людям - часть истории, которая восходит к встрече его первого предка с одним из них. |
I'd see that hate won't get me anywhere. |
Я увижу, что ненависть ничего мне не даст и никуда не приведет. |
Away, away, says hate; Closer, closer, says love. |
Издалека говорит ненависть, вблизи говоритлюбовь. |