| That's, like, really hate, you know? | Это всё равно, что сильная ненависть, понимаешь? |
| And how has she deserved all this hate? | И чем же она заслужила такую ненависть? |
| And to you your father is alive because the hate is still alive. | А отец твой жив лишь потому, что жива твоя ненависть. |
| When the one you love has been murdered by hate! | Когда ту, единственную, что ты любишь, ненависть погубит! |
| The aggressor lacks nothing, having food, fuel, heavy weapons, hate and the wish to kill everything not Serbian. | Агрессор ни в чем не испытывает недостатка, имея продовольствие, горючее, тяжелое оружие, ненависть и желание убивать всех, кто не является сербом. |
| Allow me a piece of advice, forget your hate of Massigny, it's really below your dignity. | Позвольте мне дать вам совет: забудьте свою ненависть к Массиньи, это, на самом деле, ниже вашего достоинства. |
| I mean, I heard "hate" had top billing, but... | Я услышал "ненависть" По моему это... |
| She said, "I was driven by hate". | Она сказала: "Ненависть овладела мной." |
| I wanted to apologize to anybody who's watching for... for creating a forum where evil and hate sought a refuge. | Я хочу извиниться перед каждым, кто смотрит это... за создание форума. где зло и ненависть искали убежище. |
| No, it's more that he wanted some reason to hate and despise me. | Скорее, чтобы ощутить ко мне ненависть, презрение. |
| The Alliance seeks to give a central role back to people of goodwill, rather than to fanatics and extremists who foment division and hate. | «Альянс» стремится к тому, чтобы именно люди доброй воли, а не фанатики и экстремисты, сеющие разногласия и ненависть, вновь начали играть ведущую роль в современном мире. |
| The Heads of State and delegations viewed with deep concern the use of radio broadcasts to spread hate and fear in the region. | Главы государств и делегаций с глубокой обеспокоенностью отметили практику использования радиопрограмм в попытке посеять ненависть и страх в регионе. |
| We acted to give life to that idea when hate and division were at their most extreme, yet we still achieved considerable success. | Мы пытались вдохнуть жизнь в эту идею, когда ненависть и раздоры достигали экстремального уровня, и тем не менее нам удалось добиться значительного успеха. |
| We should replace hate with love in order to be able to create a better world for children. | Для того чтобы создать мир, пригодный для жизни детей, мы должны сменить ненависть на любовь. |
| In reality, the practical modalities of actually shutting down hate media, though entirely desirable, are not quite apparent. | На практике же трудно представить себе конкретный механизм закрытия пропагандирующих ненависть средств массовой информации, сколь бы желательным ни был такой шаг. |
| We must strike at its roots, which spawn hate, brutality and the senseless destruction of human lives. | Мы должны нанести удар по самым его истокам, которые сеют ненависть, жестокость, причиняют бессмысленные страдания и приводят к гибели людей. |
| That is how terrorism ends. Terrorism begins with words and thoughts of hate. | Терроризм этим заканчивается, а начинается он со слов и мыслей, выражающих ненависть. |
| According to the information received, the Prosecution claimed that the article incited the population to resist the Government's programmes and incite hate towards the authorities. | Согласно полученной информации, прокурор утверждал, что эта статья подстрекала народ к тому, чтобы он отверг программы правительства, и провоцировала ненависть по отношению к властям. |
| Without the freedom to share thoughts and opinions in an open atmosphere, there was no hope of breaking down the barriers that led to violence and hate. | Без свободы обмена мыслями и мнениями в атмосфере открытости нет никакой надежды на разрушение барьеров, вызывающих насилие и ненависть. |
| If we're looking for a motive, it has to be love, or hate. | Если говорить о мотиве, то это любовь или ненависть. |
| And yet with all that, you choose to do nothing but hate. | Но всю свою силу ты решила вложить в ненависть. |
| She just pressed "hate." | Она только что нажала "ненависть". |
| Let your hate do the talking! | Пусть за тебя говорит твоя ненависть! |
| We can stand here all day reminding ourselves just how much we hate each other but you don't have the time. | Мы можем потратить целый день, просто напоминая друг другу, как крепка наша взаимная ненависть, но у вас нет времени. |
| And then I remember, and I'm filled with so much hate | И тут я вспоминаю, и меня переполняет такая ненависть, |