Примеры в контексте "Gsp - Всп"

Примеры: Gsp - Всп
Overall, the principles of the GSP have often been interpreted so as to serve industrial interests, protective purposes or non-economic goals. В целом принципы ВСП нередко интерпретируются в интересах промышленных кругов и для достижения протекционистских или неэкономических целей.
These aspects of the Agreements have major implications for the potential expansion of product coverage of the GSP. Эти аспекты соглашений Уругвайского раунда порождают серьезные последствия в плане потенциального расширения товарного охвата ВСП.
This may have implications for the further improvement of rules of origin within the GSP. В свою очередь это может повлиять на процесс дальнейшего совершенствования правил происхождения в рамках ВСП.
A strengthening of the GSP could certainly contribute to the restructuring and upgrading of developing countries' external trade. Укрепление ВСП могло бы, несомненно, внести вклад в перестройку и качественное улучшение внешней торговли развивающихся стран.
Another source of erosion of the benefits that accrue from the GSP is the continuing trend towards regionalism. ЗЗ. Еще одна причина сужения преимуществ ВСП порождается сохраняющейся тенденцией к регионализму.
These findings hold especially true when GSP data are examined. Особый вес эти выводы приобретают при анализе данных по ВСП.
These data point to further scope for GSP treatment in this area. Эти данные свидетельствуют о наличии возможностей для более широкого применения режима ВСП в этой области.
However, it must be accompanied by a tariff modulation which maintains a workable and meaningful GSP preferential margin. Однако параллельно с этим необходимо предусматривать тарифную модуляцию, позволяющую сохранить на практике реальные преференциальные льготы ВСП.
This clearly is a necessary condition for industrialization which is a major goal of the GSP. Это, безусловно, является необходимой предпосылкой индустриализации, которая в свою очередь относится к числу главных целей ВСП.
The proposals for a GSP in services must, therefore, adopt a more specific sectoral and mode of supply approach. Поэтому при разработке предложений относительно ВСП в сфере услуг следует придерживаться подхода, в большей степени ориентированного на конкретные секторы и способы поставки.
In addition to trade in services, foreign direct investment (FDI) has been explored for possible expansion of the GSP concept. Помимо торговли услугами, изучаются возможности расширения ВСП с охватом сферы прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
A fortiori the evidence that the GSP has generated investment in such industries is patchy and anecdotal. К тому же данные о том, что ВСП является причиной осуществления инвестиций в эти отрасли, носят разрозненный и эпизодический характер.
There is, therefore, room for strengthening the GSP so that it can better fulfil its role. Таким образом, существуют возможности для укрепления ВСП, с тем чтобы она могла лучше выполнять свою задачу.
The adjustments proposed here are intended to reinforce the GSP, which has lacked the necessary tools to achieve its original objectives. Предложенные в данном документе коррективы имеют целью укрепить ВСП, которой для достижения первоначально поставленных целей недостает необходимых инструментов.
In effect, therefore, only slightly more than one fourth of dutiable imports received GSP treatment. На практике, таким образом, режим ВСП охватывал лишь чуть более четверти облагаемого импорта.
The analysis was carried out on a trade-weighted basis using imports from effective beneficiaries which received GSP treatment. Анализ проводился на средневзвешенной основе с использованием данных об импорте из бенефициаров, реально пользовавшихся режимом ВСП.
This means that only a quarter of all dutiable exports enjoy GSP treatment. Другими словами, в рамках режима ВСП поставляется лишь четверть всего облагаемого экспорта.
Two types of safeguards are applied under the GSP. В рамках ВСП применяется два вида защитных мер.
The three largest schemes have all used a priori mechanisms to limit GSP utilization on individual products by competitive countries. Во всех трех крупнейших схемах ВСП используются априорные механизмы, призванные ограничить использование преференций в случае поставок отдельных видов продукции странами, достигшими уровня конкурентоспособности.
Consideration was being given to the acceptance of blanket Form A certificates of origin to prove entitlement to the GSP. Рассматривается также вопрос о применении единого бланка А сертификата о происхождении, подтверждающего право на получение режима ВСП.
She believed that this work should form the basis for the possible harmonization of GSP rules of origin. Она выразила мнение, что эта работа должна стать основой возможной унификации правил происхождения ВСП.
In this case, partial graduation would eliminate GSP treatment for all products in that sector. В этом случае частичная градация будет приводить к устранению режима ВСП для всех товаров в данном секторе.
Graduation can be phased in by eliminating GSP treatment on products competitively exported by particular beneficiary countries. Градация может постепенно осуществляться путем устранения режима ВСП по товарам, экспортируемым на конкурентоспособной основе конкретными странами-бенефициарами.
A second graduation concept would be to fully withdraw GSP treatment on all products exported by a particular beneficiary country. Вторая концепция градации заключается в полной отмене режима ВСП по всем товарам, экспортируемым данной конкретной страной-бенефициаром.
There was consensus that the GSP technical cooperation programme was useful and should be continued. Был достигнут консенсус относительно целесообразности и необходимости продолжения осуществления программы технического сотрудничества по ВСП.