Примеры в контексте "Gsp - Всп"

Примеры: Gsp - Всп
However, because most African countries already enjoy preferential treatment owing to their status as least developed countries, for most products the preferences offered to African countries do not represent a significant improvement over the existing GSP agreements. Вместе с тем, поскольку на большинство африканских стран уже распространяется преференциальный режим в силу их статуса наименее развитых стран, по большинству товарных позиций льготы, предоставляемые африканским странам, не представляют собой значительных сдвигов по сравнению с действующими соглашениями в рамках Всеобщей системы преференций (ВСП).
The representative of the UNCTAD secretariat, introducing agenda item 3, said that in 1996 imports worth around US$ 103 billion had benefited from GSP treatment as compared to about US$ 11 billion two decades previously. Представитель секретариата ЮНКТАД, внося на рассмотрение пункт 3 повестки дня, сказал, что в 1996 году режим ВСП распространялся на импорт на сумму около 103 млрд. долл. США против приблизительно 11 млрд. долл. США двумя десятилетиями ранее.
ACP LDCs have generally utilized Cotonou preferences more fully than non-ACP LDCs utilized the GSP: the average utilization rate was above 70% between 1998 and 2002. Относящиеся к категории НРС страны АКТ, как правило, полнее использовали Котонийские преференции по сравнению с тем, как расположенные за пределами АКТ НРС использовали преференции ВСП: в период с 1998 по 2002 год средний показатель их использования превышал 70%.
First of all, the title of 'Adapazari Chamber of Commerce and Industry', which as in the list of previously notified GSP certifying agencies, has now been changed to 'Sakarya Chamber of Commerce and Industry'. Прежде всего, наименование "Торгово-промышленная палата Адапазары", которое было включено в предыдущий перечень учреждений, уполномоченных выдавать сертификаты в рамках ВСП, теперь заменено наименованием "Торгово-промышленная палата Сакарьи".
The UNCTAD secretariat is kindly requested to remove the names of M/s. Goa Chamber of Commerce and Industry, Goa and M/s. Indo-Australian Chamber of Commerce, Chennai, from the list of GSP Certifying Agencies in India. Любезно просим секретариат ЮНКТАД исключить Торгово-промышленную палату Гоа, Гоа, и Индо-австралийскую торговую палату, Ченнаи, из списка ведомств Индии, уполномоченных выдавать сертификаты в рамках ВСП .
The reason for this anomaly, which explains the two categories of trade records - one under Cotonou terms, the other under EBA terms in table 4 - seems to lie in the difference between ACP and GSP certificates of origin. Причина этой аномалии, о которой следует помнить при анализе двух групп торговых данных в таблице 4 - данных о торговле на Котонийских условиях и на условиях инициативы ВКО, - по всей видимости, кроется в различных требованиях режима АКТ и ВСП к сертификатам происхождения.
Total imports of preference-giving countries from GSP beneficiary countries in 1993 amounted to US$ 438.6 billion, of which US$ 304.8 billion were dutiable (see annex, table 1).Among the OECD countries Australia is excluded from these and subsequent totals owing to data problems. Общий объем импорта предоставляющих преференции стран из стран-бенефициаров ВСП составил в 1993 году 438,6 млрд. долл. США, из которых таможенному обложению подлежали поставки на сумму в 304,8 млрд. долл. США (см. приложение, таблица 1) 6/.
In this sector, the traditionally high tariffs applied by developed countries are expected to be reduced to an average level for GSP effective beneficiaries of 9.9 per cent for the European Union, 8.1 per cent for Japan and 15 per cent for the United States. Ожидается, что традиционно высокие тарифы, применяющиеся развитыми странами в этом секторе, снизятся для стран, реально являющихся бенефициарами ВСП, в среднем на 9,9% в случае Европейского союза, на 8,1% в случае Японии и на 15% в случае Соединенных Штатов.
It is notable that in the GSP debate, liberalization is perceived as a "burden" while the economic benefits of liberalization, including unilateral market-opening measures, are emphasized in numerous international institutions and forums such as the WTO and the IMF. Заслуживает внимания тот факт, что при обсуждении ВСП меры либерализации рассматриваются в качестве "бремени", хотя во многих форумах, таких, как ВТО и МВФ, звучат слова об экономических выгодах либерализации, в том числе от односторонних мер по либерализации доступа на рынок.
These projects cover trade negotiations, particularly under the Doha Work Programme; commercial diplomacy; services negotiations; dispute settlement; African- focused support through JITAP and other projects; GSP and other trade laws; assistance to ACP States and regional organizations; and country-specific programmes. При финансовой поддержке доноров секретариат осуществил в интересах развивающихся стран, особенно НРС, и стран с переходной экономикой ряд проектов технического содействия. вставку З); ВСП и других законов о торговле; оказания содействия государствам АКТ и региональным организациям; и страновых программ.
However, it has become apparent that many GSP beneficiary countries were unaware of the approaching deadline until it happened, and that they still hold large stocks of forms bearing the 1996 or 2004 version of the notes. GE.-52344 Однако стало очевидным, что многие страны-бенефициары ВСП не знали о приближении крайнего срока вплоть до его наступления и что у них все еще осталось большое число экземпляров этой формы с примечаниями 1996 или 2004 года.
GSP duty-free treatment applies only to an eligible article which is the growth, product, or manufacture of a beneficiary developing country (BDC), i.e. has undergone substantial transformation in an exporting BDC and which meets the following rules of origin requirements: Беспошлинный режим ВСП применяется лишь в отношении отвечающих соответствующим требованиям продуктов, которые выращены, произведены или переработаны в развивающейся стране-бенефициаре, т.е. подверглись существенной трансформации в экспортирующей развивающейся стране-бенефициаре, и которые отвечают следующим требованиям правил происхождения:
be advised that the Officer whose names, designations and specimen signatures are attached have been added to the list of authorised signatures for the Generalized System of Preferences (GSP) certificates on behalf of the Government of St. Lucia. "... принять к сведению, что сотрудники, чьи имена, должности и образцы подписей указываются в приложении, были включены в список должностных лиц, уполномоченных подписывать сертификаты, предусмотренные в рамках всеобщей системы преференций (ВСП), от имени правительства Сент-Люсии".