Английский - русский
Перевод слова Gsp

Перевод gsp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всп (примеров 788)
However, the possible harmonization of GSP rules of origin does not necessarily mean simplification or improvement. Однако возможная унификация правил происхождения ВСП вовсе не обязательно означает упрощение или совершенствование.
The GSP and other unilateral trade preferences are facing a new trading environment. ВСП и другие односторонние торговые преференции определяются новыми торговыми условиями.
Since 1995, 19 new beneficiaries had been added to the list of GSP beneficiary countries. С 1995 года в список стран - бенефициаров ВСП было включено 19 новых стран.
On the basis of the outcome of the work done by the Technical Committee, preference-giving and preference-receiving countries might wish to pursue further the quest and prospects for harmonizing GSP rules of origin, against this solid and practical background. Исходя из итогов и хода работы, проводимой в техническом комитете, страны, предоставляющие и получающие преференции, возможно, сочтут целесообразным активизировать свои усилия и поиск возможных решений в деле унификации правил происхождения ВСП, основываясь на прочном фундаменте этой практической работы.
Unilateral preference programmes established by the advanced economies for the developing/transition economies are termed a Generalized System of Preference (GSP). Односторонние программы преференций, учрежденные странами с развитой экономикой для развивающихся стран и стран с переходной экономикой, известны под названием "Всеобщая система преференций" (ВСП).
Больше примеров...
Осп (примеров 31)
The GSP treatment is not binding, and many sensitive products are excluded. Режим ОСП не имеет обязательной силы, и многие стратегические виды продукции под него не подпадают.
The Generalized System of Preferences (GSP) remains a major instrument for further liberalizing market access of developing countries. Одним из основных инструментов дальнейшей либерализации доступа развивающихся стран на рынки по-прежнему является общая система преференций (ОСП).
Mongolia welcomed the decision by the European Union to accord duty-free access to over 7,200 items imported from small and vulnerable economies, including Mongolia, under "GSP+" treatment. Монголия приветствует решение Европейского союза о предоставлении беспошлинного доступа для свыше 7200 товаров, импортируемых из небольших и уязвимых стран, включая Монголию, в соответствии с режимом "ОСП+".
The European Union expanded the Generalized System of Preferences beneficiary status of Georgia, granted in 1995, to GSP+, which entitles more than 7,200 types of products of Georgian origin to enter the European Union market with zero customs tariff. Европейский союз расширил статус Грузии как бенефициара общей системы преференций (ОСП), предоставленный ей в 1995 году, до ОСП+, что дает право реализации более 7200 видов продукции грузинского происхождения на рынках Европейского союза с нулевыми таможенными тарифами.
In spite of the erosion of preferential margins, generalized systems of preferences (GSP) are expected to continue to play a significant role in facilitating the participation of island developing countries in international trade. Несмотря на то, что пределы преференций размыты, обобщенные системы преференций (ОСП), как ожидается, будут по-прежнему играть важную роль в содействии участию островных развивающихся стран в международной торговле.
Больше примеров...
Гпц (примеров 14)
Saudi Arabia and Kuwait notify AOC of the GSP on a monthly basis by letter. Саудовская Аравия и Кувейт ежемесячно извещают "АОК" о ГПЦ соответствующим письмом.
AOC applies the average GSP set by Saudi Arabia and Kuwait during the invasion and occupation to the lost sales volumes to calculate its lost revenues. Для сырой нефти "Хафджи""АОК" пользуется ГПЦ, составляющей 25,663 долл. США и 13,697 долл. США, а для сырой нефти "Хоут" она пользуется ГПЦ, составляющей 28,082 долл. США и 16,427 долл.
AOC applies the weighted average GSP of US$ 25.746 and US$ 18.793, allegedly set by Saudi Arabia during the claimed loss periods, to the volume of refined oil products not sold to calculate its lost revenues. Для расчета потерянного дохода "АОК" умножает этот объем нереализованных нефтепродуктов на средневзвешенные ГПЦ в размере 25,746 долл. США и 18,793 долл. США, установленные, как утверждается, Саудовской Аравией в периоды, охватываемые компенсационными требованиями.
AOC states that Saudi Arabia and Kuwait set the Government Selling Price for crude oil, and Saudi Arabia sets the GSP for refined oil products. Саудовская Аравия и Кувейт ежемесячно извещают "АОК" о ГПЦ соответствующим письмом.
AOC applies the GSP for Khafji crude of US$ 25.663 and US$ 13.697, and the GSP for Hout crude of US$ 28.082 and US$ 16.427 for the claim period. Для сырой нефти "Хафджи" "АОК" пользуется ГПЦ, составляющей 25,663 долл. США и 13,697 долл. США, а для сырой нефти "Хоут" она пользуется ГПЦ, составляющей 28,082 долл. США и 16,427 долл. США в отношении вышеуказанных периодов.
Больше примеров...
Гсп (примеров 12)
It was the largest and main sports venue of the capital up to the construction of the GSP stadium in 1999. Был самой большой и главной спортивной ареной столицы до строительства нового стадиона ГСП в 1999 году.
GSP also operates school bus lines, and transportation for the disabled. ГСП также оперирует школьными автобусами и специализированным транспортом для людей с ограниченными возможностями.
The sequenced implementation of interrelated objectives and phasing of targets means that consolidating data on the progressive attainment of GSP targets is complex. Учитывая последовательное осуществление взаимосвязанных целей и разбивку на этапы деятельности по выполнению целевых заданий, консолидация данных о постепенном достижении целей ГСП представляет собой сложную задачу.
Each GSP includes an indicator measuring progress as well as a description of the current situation and a target to be achieved with the GNA in 2010-2011. Каждый ГСП включает в себя показатель прогресса, а также описание текущей ситуации и контрольные задания, которые должны быть достигнуты по линии ОГП в 2010-2011 годах.
Apollon Limassol play their home matches at GSP Stadium, Nicosia, instead of their regular stadium Tsirio Stadium, Limassol. Аполлон играет свои домашние матчи на стадионе «ГСП» Никосия, вместо их основного стадиона «Цирион Атлетик Центр», Лимасол.
Больше примеров...
Гпп (примеров 3)
The implementation strategy of the GSP is based on the framework used for the NCSP and will involve collaboration and inter-agency consultation between UNDP and UNEP. Стратегия осуществления ГПП основывается на рамках, использовавшихся для ПППНС, и будет включать в себя сотрудничество и межучрежденческие консультации между ПРООН и ЮНЕП.
A synthesis of completed NCSAs by the GSP indicates the following capacity needs: В обобщении представленных СОНП, составленном ГПП, определены следующие потребности в отношении потенциала:
(b) Long-term finance to fund capacity-building activities at the national level aimed at assisting support programmes, such as the GSP, to supplement the work of the CGE at the national level; Ь) долгосрочное финансирование деятельности по наращиванию потенциала на национальном уровне с целью оказания помощи программам поддержки, таким как ГПП, для дополнения работы КГЭ на национальном уровне;
Больше примеров...
Gsp (примеров 2)
The stronger provisions of previous trade agreements, such as the Generalized System of Preferences (GSP) and the Caribbean Basin Initiative (CBI), have been dumped. Более решительные положения предыдущих торговых соглашений, таких, как «Обобщенная система преференций» (GSP) и «Инициатива стран Карибского бассейна» (CBI), отброшены.
There have been suggestions that the nearby and now demolished building of the Nicosia Old General Hospital be redeveloped, whilst there have also been plans to create a new museum as part of a new larger cultural centre at the site of the old GSP stadium. Высказывались предложения о переезде в близлежащие пустующее здание бывшего центрального госпиталя Никосии или создании нового музея в рамках большого культурного центра на месте старого стадиона «GSP».
Больше примеров...