Green Bay twelve and a half at... |
Верно. Грин Бэй 12 и... |
Chief Green, I know your reputation. |
Мистер Грин, я знаю вашу репутацию. |
Olivia Green has two at her house, but they're not as cool as you. |
У Оливии Грин дома есть два, но они не такие классные как ты. |
When I came to Green Grove, I was coming from juvie. |
Когда я приехал в Грин Гров, я вышел из колонии. |
And now she wants to meet, even said she'd come to Green Grove. |
И теперь она хочет встретиться, даже сказала, что придет в Грин Гров. |
'Mr Doyle, this is Pollock Green. |
Мистер Дойл, это из Поллок и Грин. |
Between Green and Mercer on Prince. |
Это между улицами Грин и Мёрсер. |
Furthermore, the Panel obtained information suggesting that the intermediary could be Green Pine Associated Corporation. |
Кроме того, Группа получила информацию, согласно которой посредником при сделке могла быть корпорация «Грин Пайн Ассошиэйтед». |
Green Pine was designated by the Committee in April 2012. |
Комитет обозначил корпорацию «Грин Пайн» в апреле 2012 года. |
Find out if Green is behind this. |
Узнай, стоит ли за этим Джейк Грин? |
Suspect location believed to be Green Valley Industrial Park. |
Предполагаемое место нахождения подозреваемого - Грин Вэлли Индастриал Парк. |
I got a list of inmates released from Green Haven since Pena's been there. |
У меня есть список заключенных, освобожденных из Грин Хейвен за время пребывания там Пения. |
I start mid-term tomorrow at Green Grove High. |
Я начинаю учебу завтра в школе Грин Гров. |
Professor Green is not my mum. |
Профессор Грин - не моя мама. |
Pro Green's got me teaching biology. |
Профессор Грин заставила меня провести урок биологии. |
You can't leave me here with Pro Green and Anakin Skywanker. |
Ты не можешь оставить меня здесь с профессором Грин и Энакином Скайдрочером. |
I know I should be pretty annoyed but at least Pro Green makes my dad happy. |
Я знаю, что я должен быть жутко недоволен, но, по крайней мере, профессор Грин делает моего отца счастливым. |
We met in Green Haven prison. |
Мы встретились в тюрьме Грин Хейвен. |
Witnesses claim that Green was unarmed, including local shop owner Marta Dominga. |
Грин был безоружен, по словам свидетелей, например, владельца местного магазина Марты Доминго. |
But, you know, really the credit for this should be going to Lizzie Green. |
Но знаете, на самом деле благодарить за все это нужно Лиззи Грин. |
"Stay away from Green Grove," she said. |
Она говорила: "Держись подальше от Грин Гров". |
I actually thought the guy was Al Green, and it's your fault. |
Я действительно думала, что это был Эл Грин, и это твоя вина. |
Ally, Al Green is still alive. |
Элли, Эл Грин все еще жив. |
I jumped the fence at Green Street. |
Я перепрыгнула через забор на Грин Стрит. |
Name's Oakland Green, according to his library card. |
Зовут Оклэнд Грин, судя по его библиотечной карточке. |