I have your room all ready, Mrs. Green, except you didn't say what size bed you'd prefer. |
Ваша комната готова, миссис Грин. Вот только Вы не сказали какого размера кровать Вы бы хотели... |
Like when I was in Green Bay, I did auto body for nine years. |
Например, в "Грин Бэй" я девять лет собирал кузов автомобиля. |
Buell Green is a fine hospital, Mrs Tillingsworth. |
"Буэлл Грин" - прекрасная клиника. |
Dr. Green, are you feeling better? |
Доктор Грин, Вам уже лучше? |
The "I Hate Rachel Green Club." |
Клуб "Я ненавижу Рэйчел Грин"! |
So, when did the impotence first manifest itself with Miss Green? |
Когда впервые вы испытали импотенцию с мисс Грин? |
Don't blame me, blame the Green Bay Packers. |
Не вини меня, вини Грин Бэй Пэкерс. |
Tommy will get you set up in the treatment rooms, and Nurse Green will be back to start your infusions. |
Томми поможет вам обустроиться в палатах, а потом медсестра Грин вернется и сделает вливание. |
I need units at 22, Green Valley lane |
Подразделение на Грин Вэллей Лейн 22. |
Keep in mind if you find him, he's not Crewman Green. |
Если найдете его, не забывайте, что это не Грин. |
Jason Green, murdered by Wayne Vachs. |
Джейсон Грин, убитый Уэйном Вексом, |
The idea was to stay at Artie Green; s until I could make that bus for Ohio. |
Я решил пожить у Арти Грин, пока не сяду в автобус до Огайо. |
Have you seen one of the patients from Green Fern? |
Ты видела одного из пациентов из Грин Ферн? |
I think we need to find out what John Green was up to before five years ago. |
Я думаю, нам надо узнать, кем был Джон Грин пять лет назад. |
Joe Green has got access to him, he's the prison doctor. |
Ещё он женат на Натали Грин, которая сейчас беременна. |
The Board welcomed the designation of Rosario Green as Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues, and requested INSTRAW to establish close collaboration with her office. |
Совет приветствовал назначение Росарио Грин Специальным советником при Генеральном секретаре по гендерным вопросам и просил МУНИУЖ наладить тесное сотрудничество с ее подразделением. |
Benny Koffman's shop's in Golders Green? |
Магазин Бенни Кофмана в Голдерс Грин? |
Jeff Green, did you hear me? |
Джефф Грин, ты меня слышишь? |
So you shipped me off to Green Falls? |
И ты отправил меня в Грин Фоллс? |
Do you know an American driver by the name of Cynthia Green? |
Вы не встречали американку по имени Синтия Грин? |
Hallam, they're digging trenches in Green Park! |
Халлэм, в Грин Парке роют траншеи! |
Dr. Green, how was your trip? |
Доктор Грин, как ваша поездка? |
Green World is shutting down their Manhattan store! |
Грин Ворлд закрыли свой магазин на Манхэтене |
That, to quote International Co-operative Alliance President Dame Pauline Green, is "a serious business model with scale". |
Цитируя президента Международного кооперативного альянса дамы Полин Грин, это говорит о том, что это «серьезная деловая модель крупного масштаба». |
You know what Senator Green said to me? |
Ты знаешь, что сенатор Грин мне сказала? |