| I have your room all ready, Mrs. Green, except you didn't say what size bed you'd prefer. | Ваша комната готова, миссис Грин. Вот только Вы не сказали какого размера кровать Вы бы хотели... |
| Like when I was in Green Bay, I did auto body for nine years. | Например, в "Грин Бэй" я девять лет собирал кузов автомобиля. |
| Buell Green is a fine hospital, Mrs Tillingsworth. | "Буэлл Грин" - прекрасная клиника. |
| Dr. Green, are you feeling better? | Доктор Грин, Вам уже лучше? |
| The "I Hate Rachel Green Club." | Клуб "Я ненавижу Рэйчел Грин"! |
| So, when did the impotence first manifest itself with Miss Green? | Когда впервые вы испытали импотенцию с мисс Грин? |
| Don't blame me, blame the Green Bay Packers. | Не вини меня, вини Грин Бэй Пэкерс. |
| Tommy will get you set up in the treatment rooms, and Nurse Green will be back to start your infusions. | Томми поможет вам обустроиться в палатах, а потом медсестра Грин вернется и сделает вливание. |
| I need units at 22, Green Valley lane | Подразделение на Грин Вэллей Лейн 22. |
| Keep in mind if you find him, he's not Crewman Green. | Если найдете его, не забывайте, что это не Грин. |
| Jason Green, murdered by Wayne Vachs. | Джейсон Грин, убитый Уэйном Вексом, |
| The idea was to stay at Artie Green; s until I could make that bus for Ohio. | Я решил пожить у Арти Грин, пока не сяду в автобус до Огайо. |
| Have you seen one of the patients from Green Fern? | Ты видела одного из пациентов из Грин Ферн? |
| I think we need to find out what John Green was up to before five years ago. | Я думаю, нам надо узнать, кем был Джон Грин пять лет назад. |
| Joe Green has got access to him, he's the prison doctor. | Ещё он женат на Натали Грин, которая сейчас беременна. |
| The Board welcomed the designation of Rosario Green as Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues, and requested INSTRAW to establish close collaboration with her office. | Совет приветствовал назначение Росарио Грин Специальным советником при Генеральном секретаре по гендерным вопросам и просил МУНИУЖ наладить тесное сотрудничество с ее подразделением. |
| Benny Koffman's shop's in Golders Green? | Магазин Бенни Кофмана в Голдерс Грин? |
| Jeff Green, did you hear me? | Джефф Грин, ты меня слышишь? |
| So you shipped me off to Green Falls? | И ты отправил меня в Грин Фоллс? |
| Do you know an American driver by the name of Cynthia Green? | Вы не встречали американку по имени Синтия Грин? |
| Hallam, they're digging trenches in Green Park! | Халлэм, в Грин Парке роют траншеи! |
| Dr. Green, how was your trip? | Доктор Грин, как ваша поездка? |
| Green World is shutting down their Manhattan store! | Грин Ворлд закрыли свой магазин на Манхэтене |
| That, to quote International Co-operative Alliance President Dame Pauline Green, is "a serious business model with scale". | Цитируя президента Международного кооперативного альянса дамы Полин Грин, это говорит о том, что это «серьезная деловая модель крупного масштаба». |
| You know what Senator Green said to me? | Ты знаешь, что сенатор Грин мне сказала? |