| Green, Berry, Hill. | Грин, Берри, Хилл... |
| Rod Green from marketing. | Род Грин, отдел маркетинга. |
| Is Mr. Green in? | Да. Мистер Грин здесь? |
| I called Green Mountain College. | Я звонила в коллеж Грин Маунтин. |
| East Green, moving. | Ист Грин, она передвигается |
| 34 Green Pond Road. | 34 Грин Понд Роуд. |
| It's Gail and Johnston Green. | Мими? - Это Гейл и Джонстон Грин, дорогая... всё хорошо. |
| Green Thumb's crew shows up in clean, matching jumpsuits. | Работники Грин Сама ходят в чистых, одинаковых комбинезонах. |
| His maternal grandfather, A.P. Green, founded A.P. Green Industries, a fireclay manufacturer and a major employer for many years in Bond's hometown Mexico, Missouri. | Его дед по материнской линии, А. П. Грин, основал компанию А.Р. Green Industries, которая производила огнеупорные глины и на протяжении многих лет была крупнейшим работодателем в городе Мехико, Миссури. |
| Green's parents were Emily Laura (née Butler) and Frederick John Green, a butcher and farmer. | Родителями Медлен Эмили Грин была Эмили Лаура (Emily Laura), урожденная Батлер и Фредерик Джон Грин (Frederick John Green), мясник и фермер. |
| GREEN COTTON A/S has been working since the early of 80-es. | Компания ГРИН КОТТОН работает с начала 80-х годов. |
| I thought it was the Green Bay Packers minus three that took it away. | Я думала это Грин Бэй Пэкерс-З отобрали их. |
| Soon after leaving the Mormon church, Green fell into a state of deep depression and struggled with self-harm and suicidal thoughts. | Вскоре после ухода из церкви Грин пережила глубокую депрессию и страдала от самоповреждения и суицидальных мыслей. |
| Green included 6 intensive exercises into this complex that will give you the maximum result with minimum time-spending. | Грин включил в него шесть интенсивных упражнений, которые дадут максимальный результат при минимальной затрате времени. |
| I pressured the Green City Construction to hire more Frostburg workers than they needed. | Я заставила Грин Сити Констракшнс нанять больше рабочих из Фростбурга, чем им было необходимо. |
| Green was approached in mid-2005 but turned it down. | Грин предложили роль в середине 2005 года, но та первоначально отказалась. |
| Eva Green as Morgan Pendragon - the beautiful and ruthlessly ambitious daughter of King Uther. | Ева Грин в роли Морганы - прекрасной, безжалостной и амбициозной сводной сестры Артура. |
| Kenric Green as Scott, a supply runner for Alexandria. | Кенрик Грин - Скотт, поставщик припасов для Александрии. |
| Less important classmates etc. Soya Green She's the student with the biggest environmental conscience in St Judes. | Соя Грин - Она одна из студентов с самой большой экологической совестью в Санкт-Джудс. |
| This took place in the Central Market Area of Khartoum, near the Green Gubba Bookshop. | Это произошло в районе центрального рынка Хартума, недалеко от книжного магазина "Грин Губба". |
| Fog city convenience, northside of Green, just west of the bus. | Задымление воздуха к северу от Грин стрит, с западной стороны автобуса. |
| He's skiing in the Green Mountains. | Он катается на лыжах на курорте Грин Маунтин. |
| 'Chingford, Loughton, Woodford Green. | "Чинфорд, Лаутон, Вудфорд Грин" участки морской территории Великобритании |
| Cause I've got a housecall in Turnham Green. | У меня как раз вызов на дом в Тэнхом Грин. |
| In 2009-10, Green set a career-high with 76 points. | Сезон 2009-10 Грин завершил с наивысшим показателем в своей карьере - 76 очков. |