| Well, in a sense, you could say that I am the boss... when Mr. Green is away. | В каком-то смысле можно сказать, что я хозяин... когда мистер Грин отсутствует. |
| Do you recall Mr Green saying that? | Помнишь, мистер Грин так говорил? |
| So three years ago, right, we have this girl here named Liza Green. | В общем, поступает к нам три года назад девочка, Лиза Грин. |
| Jessica Green: We're covered in germs. Let's design forthat. | Джессика Грин: Мы покрыты микробами. Учтём это пристроительстве! |
| You think Danny Green ever thinks about losing a fight? | По-твоему, Дэнни Грин думает о проигрыше? |
| Mr Green had told the people he worked with that he'd been treated badly while he was here. | Мистер Грин рассказывал людям, с которыми работал, что с ним тут плохо обошлись. |
| But why would Mr Green say such things about Mr Bates? | Но почему мистер Грин говорил такие вещи о мистере Бейтсе? |
| That's what I'm talking about, Green. | Об этом я и говорил, Грин. |
| I'm Lieutenant Green, this is Lieutenant Burk. | Я лейтенант Грин, это лейтенант Берк. |
| Jennifer had her breakthrough in the series "Friends," staring as Rachel Green. | Дженнифер снималась в успешном сериале "Друзья" в роли Рэйчел Грин. |
| In his introduction, Green wrote: There will be a day sometime in the near future when this guide will not have to be published. | В своём предисловии Грин написал: В ближайшем будущем наступит день, когда это руководство не придётся публиковать. |
| Green reviewed hotels and restaurants that did business with African Americans during the time of Jim Crow laws and racial segregation in the United States. | Грин публиковал обзоры отелей и ресторанов, которые вели бизнес с афроамериканцами во времена действия в Соединённых Штатах законов Джима Кроу и расовой сегрегации. |
| On the same day, the first members of the renewed NOC were elected, Arnold Green and Atko Viru. | В тот же день были избраны первые члены нового НОК: Арнольд Грин и Атко Виру. |
| Brian Austin Green as Derek Reese: Derek Reese is a Resistance fighter sent to the past by the future John Connor. | Брайан Остин Грин в роли Дерека Риза: Солдат Сопротивления, присланный в прошлое будущим Джоном Коннором. |
| Agent Green's only active ingredient was 2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid (2,4,5-T), one of the common phenoxy herbicides of the era. | Единственный активный ингредиент агента грин - 2,4,5-трихлорфеноксиуксусная кислота (2,4,5-Т), один из распространенных фенокси-гербицидов той эпохи. |
| Determined to make the best of the situation, Neill and engineer Green B. Jameson began working to fortify the Alamo. | Исходя из этой ситуации, Нейл и инженер Грин Б. Джеймсон занялись укреплением крепости. |
| The largest home victory for the Bears came in a 61-7 result against the Green Bay Packers in 1980. | Крупнейшей домашней победой стал выигрыш 61-7 над «Грин Бэй Пэкерз» в 1980 году. |
| The original lineup for Saosin, consisting of Burchell, Shekoski, Kennedy and Green, was formed in the summer of 2003. | Оригинальный состав Saosin (Грин, Барчелл, Шекоски, Кеннеди) был образован летом 2003 года. |
| I thought that this was about a collaboration between Green Row and 50/50, because I'm not looking for a job. | Я думала о сотрудничестве между Грин Ро и 50/50 так как мне не нужна работа. |
| Isn't that the head of Green City Construction? | Разве это не глава Грин Сити Констракшен? |
| Yeoman Rand, how long was this Green with you? | Старшина Рэнд, как долго Грин был с вами? |
| Miss Green, could you tell this man to loosen these cuffs? | Мисс Грин, вы не попросите его ослабить наручники? |
| Fox and Green married on June 24, 2010 in a private ceremony at the Four Seasons Resort on Maui. | Фокс и Грин поженились 24 июня 2010 года на тайной церемонии на острове Мауи. |
| Aside from being a novelist, Green is also well known for his YouTube ventures. | Кроме писательской деятельности, Грин также известен своей деятельностью на поприще Интернет-технологий. |
| Thank you very much the tea, Mrs. Green. I should get back to work. | Спасибо большое за чай, Миссис Грин, мне нужно возвращаться к работе. |