Any kind of statement you need from us, talk to Bruce Lipshitz at Green, Greene and Gruene. |
Если от нас что-то нужно, свяжитесь с Брюсом Липшецем из Грин, Грин и Груен. |
And after we rob him, I'll take the money to Quik Green and wire it to the bank. |
Когда ограбим, отвезу деньги в Квик Грин и переведу в банк. |
But in the meantime, the police have offered to put a protective detail outside your clinic, and Detective Green will watch your house. |
Но тем временем полицейские предложили распределиться за пределами клиники и детектив Грин осмотрит ваш дом |
Great. Could you meet me tomorrow, 10:30, at Green Row? |
Сможешь встретиться со мной завтра, 10.30 в Грин Ро? |
What is it that you are afraid of, Mr. Green? |
Так чего же ты боишься, мистер Грин? |
And he looks directly at Liza Green and he says, I know you don't know me. |
Смотрит на Лизу Грин и говорит Ты меня не знаешь. |
Simon F. Green and John K. Davies discovered it in images from October 11, 1983, while searching Infrared Astronomical Satellite (IRAS) data for moving objects. |
Саймон Ф. Грин и Джон К. Дэвис обнаружили его 11 октября 1983 года на снимках с инфракрасного космического спутника IRAS. |
It was announced on February 20, 2014 that Anthony Green would be reuniting with his former band Saosin for the Skate and Surf festival on May 17, 2014. |
20 февраля 2014 Энтони Грин объявил о воссоединении с группой Saosin для участия в фестивале Skate and Surf 17 мая 2014 года. |
Why? 'Cause Liv won't let you go back up to Green Haven? |
Потому что Лив не позволила тебе вернуться в Грин Хейвен? |
Duncan Green in his article writes that power is best seen as an invisible force linking individuals and actors, in a state of constant flux and renegotiation. |
Дункан Грин в своей работе пишет, что силу лучше всего рассматривать как невидимую связь между отдельными людьми и действующими субъектами в состоянии постоянного движения и пересмотра. |
Can you guess what that question is, Mr. Green? |
Вы поняли, что это за вопрос, мистер Грин? |
Do you know who Sam Gold is, Mr. Green? |
Ты знаешь, кто такой Сэм Голд, мистер Грин? |
We're not in Green Grove, are we? |
Мы не в Грин Гроув, верно? |
But Pro Green's in there, Miss, and the police! |
Но Профессор Грин здесь, мисс, и полиция! |
And don't go calling this diplomacy, Mr Green... you have established a court. |
И не надо называть это дипломатией, мистер Грин... вы должны уважать суд |
You keep Suzie Green in this box, don't you? |
Вы спрятали Сьюзи Грин в эту коробку, да? |
Anthony Green has hinted at the possibility of recording new material with Saosin after the most of the tour cycle for Circa Survive's fifth album, Descensus has completed. |
Грин намекнул на возможность записи нового материала с группой Saosin после того, как будет завершён тур в честь выхода пятого альбома Circa Survive Descensus. |
A live feed from the studio was made through Linkin Park's official Facebook page showing Brad Delson, Jon Green, and Mike Shinoda working on lyrics for a new song. |
Через официальную страницу Linkin Park в Facebook велась прямая трансляция из этой студии, на которой Брэд Делсон, Джон Грин и Майк Шинода работали над текстами для новой песни. |
Green's research focuses primarily on the atmospheric activities of the Sun, particularly coronal mass ejections and the changes in the Sun's magnetic field which triggers them. |
Научные исследования Грин сосредоточены на атмосферной активности Солнца, в частности корональных выбросах массы и вызывающих их изменениях магнитного поля Солнца. |
The airport has a passenger terminal, located on the A233 road just south of Leaves Green, which provides facilities for such flights, including departure lounges, a licensed café bar, and customs and immigration facilities. |
В аэропорту есть пассажирский терминал, расположенный на трассе A233 к югу от Ливс Грин, который обеспечивает инфраструктуру таких рейсов, включая залы вылета, кафетерий, таможню и иммиграционный контроль. |
Concurrently, artists such as Peter Green, Jeff Beck, Paul Kossoff, and Jimmy Page began using sunburst Les Paul Standards in the late 1960s. |
Одновременно с этим, такие артисты как Питер Грин, Мик Тейлор, Джефф Бек и Джимми Пейдж начали использовать Les Paul Standard конца 1950-х годов. |
Passage of the Civil Rights Act of 1964 and legal end to racial segregation in public facilities marked the beginning of the guide's obsolescence; the goal that Green had described in his introduction to the first edition of his work. |
Закон о гражданских правах 1964 года способствовал ликвидации режима расовой сегрегации и положил начало моральному устареванию руководства; цель, которую Грин описывал в своём вступлении к первому изданию фактически была достигнута. |
Color Green Films, with Kid Brothers of St. Frank Co., developed a full-length feature film, as well as a documentary, based on Mullins' life and legacy. |
Колор Грин Филмз, совместно с Кид Бразерс Сент Франк Ко. были сняты полнометражный художественный и документальный фильмы, основанные на жизни и наследии Ричарда Маллинза. |
Ross Geller has become a well-known figure in pop culture, in particular due to his relationship with Rachel Green, his neurotic nature, and his love for dinosaurs. |
Росс Геллер стал известной фигурой в поп-культуре, в частности, благодаря его отношениям с Рэйчел Грин и его любви к динозаврам. |
From the mountaintop and on the way to Al Ain Road, you would not want to miss the Green Mubazzarah, a unique park located at the foothills of Jebel Hafeet. |
Возвращаясь с гор и по пути к Эль Айн Роуд, вы не захотите пропустить Грин Мубаззара, уникальный парк, расположенный у подножия Джебель Хафит. |