| You got a good eye there. | Вижу, вы там хорошенько смотрите. |
| You and your mom have a good time. | А вы с мамой там хорошенько отдохните. |
| I thought that he'd take one good look at Phyllis and get off the merry-go-round. | Я подумал, что он хорошенько посмотрит на Филлипсу и выйдет из игры. |
| We could be having a good long drink. | Мы могли бы хорошенько зарядиться выпивкой. |
| I did bash Charlie good a couple times. | Я пару раз хорошенько врезал Чарли. |
| Let me look at her again, then, real good. | Тогда давай, я еще раз взгляну на нее хорошенько. |
| But before you go off saving Bajor, you could use a good night's sleep. | Но прежде, чем вы отправитесь спасать Бэйджор, вам нужно хорошенько выспаться. |
| I didn't get a good look at it in the dark last night. | Прошлой ночью я не смог хорошенько разглядеть ее в темноте. |
| Take a good look at him 'cause you're going to kill him. | Посмотри на него хорошенько, потому что тебе придется убить его. |
| You've time to have a really good wallow before you see him. | У тебя есть время хорошенько помыться, перед встречей с ним. |
| And then you blast in there and give Frank a good scare. | Потом вы врываетесь в квартиру и хорошенько пугаете Фрэнка. |
| Mr. Cochran, take a good look where you're standing. | Г-н Кокрэн, посмотрите хорошенько, где мы находимся. |
| Take good care of him, Ms. Cartman. | Хорошенько следите за ним, мисс Картман. |
| So I give him a good chock, just a warning. | В качестве предупреждения я ему хорошенько вдарил. |
| I think you need a good night's rest. | Я думаю, тебе нужно хорошенько выспаться. |
| You tell my sister if my boy turns up, raise him good. | Передай сестре: Если мой пацан объявится, пусть хорошенько о нём позаботится. |
| Take a good look, 'cause this what a real American hero looks like. | Хорошенько посмотри, потому, что так выглядят настоящие американские герои. |
| I really think we need to cash in on this good news immediately. | Я серьезно думаю, что нам надо хорошенько нажиться на этих новостях немедленно. |
| Just take a good at it in this light. | Хорошенько присмотрись к ней при таком освещении. |
| I hope you had a good breakfast because you're going to get quite a workout on the stand today. | Надеюсь, Вы хорошо позавтракали, потому что сегодня тебе придется хорошенько потрудиться на трибуне свидетеля. |
| Donovan came in before I could get a good look at it though. | Донован появился прежде, чем я смог его хорошенько осмотреть. |
| Just take a good look at her, then get to work. | Просто посмотрите на неё хорошенько, чтобы узнать, и за работу. |
| You must get a good night's rest to regain your strength, my dear. | Вы должны хорошенько выспаться, чтобы набраться сил, дорогая. |
| And he stuck that rhino good. | И он хорошенько врезал этому носорогу. |
| We need to make sure that he has a good time. | Нужно сделать так, чтобы он хорошенько развлекся. |