Kiddies, take a good look around. |
Детки, хорошенько оглядитесь вокруг. |
And I love a good nap. |
Я люблю хорошенько вздремнуть. |
Take a good look, Mike. |
Хорошенько присмотрись, Майк. |
Somebody worked him over pretty good. |
Кто-то его хорошенько отделал. |
Give these girls a good going over, Doc. |
Хорошенько осмотри девчонок, док. |
Someone's had a good look round. |
Кто-то тут хорошенько пошарился. |
Mike, good work on the shutters. |
Майк, хорошенько вымой ставни. |
A good laxative and he'll be fine. |
Ему нужно хорошенько отлежаться. |
Did you give him a good beating? |
Ты ему хорошенько всыпал? |
Take a good look, Mr. Hanna. |
Посмотрите хорошенько, мистер Ханна. |
Take a good look, Bansi Dutta. |
Хорошенько посмотри, Банси Дутта. |
You are going to help me get them good and scared. |
Поможешь мне хорошенько их напугать. |
Let's have a good practice! |
Давайте хорошенько по тренируемся! |
You should take a good look. |
Тебе стоит хорошенько осмотреться. |
Have... have a good one! |
Хорошо... хорошенько повеселись! |
Eat a good breakfast, June... |
ХОРОШЕНЬКО ПОЗАВТРАКАЙ, ДЖУН. |
Burrows is taking real good care of her. |
Берроуз хорошенько о ней заботится. |
Take a good look, Ruben. |
Посмотри хорошенько, Рубен. |
But I need a good tumble. |
Но нужно хорошенько встряхнуться. |
Get a good night's sleep, all right? |
Выспись хорошенько, ладно? |
Take a good long look, Remy. |
Посмотри хорошенько, Реми. |
You guys have a good time tonight. |
Ребята, повеселитесь хорошенько сегодня. |
I mean, somebody tossed this place pretty good. |
Кто-то здесь хорошенько поработал. |
Take a good look, Barry. |
Хорошенько приглядись, Бэрри. |
Who knows how to show you a good time? |
Кто способен хорошенько развлечь тебя? |