| Kiddies, take a good look around. | Детки, хорошенько оглядитесь вокруг. |
| And I love a good nap. | Я люблю хорошенько вздремнуть. |
| Take a good look, Mike. | Хорошенько присмотрись, Майк. |
| Somebody worked him over pretty good. | Кто-то его хорошенько отделал. |
| Give these girls a good going over, Doc. | Хорошенько осмотри девчонок, док. |
| Someone's had a good look round. | Кто-то тут хорошенько пошарился. |
| Mike, good work on the shutters. | Майк, хорошенько вымой ставни. |
| A good laxative and he'll be fine. | Ему нужно хорошенько отлежаться. |
| Did you give him a good beating? | Ты ему хорошенько всыпал? |
| Take a good look, Mr. Hanna. | Посмотрите хорошенько, мистер Ханна. |
| Take a good look, Bansi Dutta. | Хорошенько посмотри, Банси Дутта. |
| You are going to help me get them good and scared. | Поможешь мне хорошенько их напугать. |
| Let's have a good practice! | Давайте хорошенько по тренируемся! |
| You should take a good look. | Тебе стоит хорошенько осмотреться. |
| Have... have a good one! | Хорошо... хорошенько повеселись! |
| Eat a good breakfast, June... | ХОРОШЕНЬКО ПОЗАВТРАКАЙ, ДЖУН. |
| Burrows is taking real good care of her. | Берроуз хорошенько о ней заботится. |
| Take a good look, Ruben. | Посмотри хорошенько, Рубен. |
| But I need a good tumble. | Но нужно хорошенько встряхнуться. |
| Get a good night's sleep, all right? | Выспись хорошенько, ладно? |
| Take a good long look, Remy. | Посмотри хорошенько, Реми. |
| You guys have a good time tonight. | Ребята, повеселитесь хорошенько сегодня. |
| I mean, somebody tossed this place pretty good. | Кто-то здесь хорошенько поработал. |
| Take a good look, Barry. | Хорошенько приглядись, Бэрри. |
| Who knows how to show you a good time? | Кто способен хорошенько развлечь тебя? |