| The big day's in two days, so get some good rest at home tomorrow. | Через два дня будет значительный день, так что завтра дома хорошенько отдохните. |
| Look at me, a good look at my face. | Посмотри на меня, Мацумото Хорошенько посмотри на мое лицо. |
| A good whack on the head would help. | Можно хорошенько двинуть себя по голове, должно помочь. |
| Go on, Tommy, shear him good. | Давай, Томми. Пострижи его хорошенько. |
| Go on, Tommy, shear him good. | Пошли, Томми, пострижем его хорошенько. |
| Take a good look at me, Donkey. | Посмотри хорошенько на меня, Ослик. |
| Sara, take good care of the children. | Сара, присматривай хорошенько за детьми. |
| Now sit back and have a good drink. | А теперь сядь на своё место и выпей хорошенько. |
| I can't get a good view inside. | Я не могу хорошенько рассмотреть, что внутри. |
| Now, take a good look at his face. | А теперь хорошенько вглядитесь в его лицо. |
| Now button up your coats real good and follow me. | Хорошенько застегните плащи и следуйте за мной. |
| Take a good look at this, people. | Все, хорошенько взгляните на эту ячейку. |
| Let's all have a good laugh at my expense, and move on. | Пусть все хорошенько повеселятся за мой счет и будем двигаться дальше. |
| If any guests come in, take good care of them. | Если кто-нибудь придет, хорошенько позаботьтесь о них. |
| A good night's sleep, you'll feel better in the morning. | Нужно хорошенько выспаться, утром всё будет хорошо. |
| What you need is a good long rest, and I'll come by this evening with some dinner. | Вам нужно хорошенько отдохнуть, а я приготовлю вечером какой-нибудь ужин. |
| And you see that you take good care of Susan. | Ну, конечно, а вы хорошенько присматривайте за Сьюзан. |
| Tell him, Father, tell him good. | Скажите ему, отец, хорошенько скажите. |
| Bright side is, all this commotion probably scared him off for good. | С другой стороны, весь этот шум наверно хорошенько его напугал. |
| You guys take good care of her. | Парни, позаботьтесь о ней хорошенько. |
| Take good care of him, Sheriff. | Присмотрите за ним хорошенько, шериф. |
| Take a good long look, Lightman. | А сейчас присмотритесь хорошенько, Лайтман. |
| So I unwrapped it and I took a good look. | Поэтому я его развернул и хорошенько рассмотрел. |
| Then I saw your pots and pans and I thought I'd give them a good clean. | Потом посмотрела на ваши кастрюли и сковородки и решила, что было бы неплохо хорошенько их почистить. |
| If you chew well, then it's pretty good. | Если хорошенько разжевать, они вкусные. |