| She just needs a good night's sleep. | Ей просто нужно хорошенько выспаться. |
| Well, he certainly takes a good look. | Ну, он хорошенько осмотрелся. |
| Well, take a good look. | Ну, хорошенько посмотри. |
| Peel your eyes open and take a good look. | Разуй глаза и посмотри хорошенько. |
| Errol here popped him pretty good. | Эррол ему хорошенько наподдал. |
| Take a good look round, dear boy. | Хорошенько оглядись вокруг, малыш. |
| Take a good look and smell. No, don't. | Я хорошенько посмотрю и понюхаю. |
| He just needs a good night's sleep. | Ему нужно хорошенько выспаться. |
| What you need is a good meal. | Тебе нужно хорошенько поесть. |
| Great. Take good care of him. | Присматривайте за ними хорошенько. |
| I hope you get a good night's sleep. | Надеюсь, ты хорошенько выспишься. |
| That's not a good way to start the day. | Хорошенько у тебя начался день. |
| I'd take a good look. | Я бы хорошенько присмотрелся. |
| I'm going to fix them good. | Я хорошенько их подлатаю. |
| We'll take good care of you. | Мы о вас хорошенько позаботимся. |
| Take a good, long look at me. | Хорошенько посмотрите на меня! |
| I've just come to have a good look at yours. | Я пришёл хорошенько рассмотреть вашего. |
| Take a good look at the sunrise, old man. | Хорошенько рассмотри рассвет, старик. |
| Therefore I gave them a good beating. | Поэтому я хорошенько их пригрела. |
| I came here for a good argument. | Я пришёл хорошенько поспорить. |
| She'll get a good hiding if she does. | Ей тогда придётся хорошенько спрятаться! |
| A good night's sleep is what you need. | Вам нужно хорошенько выспаться. |
| Jamal: We'll have a good supper tonight. | Сегодня мы хорошенько поужинаем. |
| Have a good soak before coming back. | Хорошенько поваляйся перед отъездом. |
| Take a good look around, ladies. | Хорошенько посмотрите вокруг, леди. |