Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хорошенько

Примеры в контексте "Good - Хорошенько"

Примеры: Good - Хорошенько
She just needs a good night's sleep. Ей просто нужно хорошенько выспаться.
Well, he certainly takes a good look. Ну, он хорошенько осмотрелся.
Well, take a good look. Ну, хорошенько посмотри.
Peel your eyes open and take a good look. Разуй глаза и посмотри хорошенько.
Errol here popped him pretty good. Эррол ему хорошенько наподдал.
Take a good look round, dear boy. Хорошенько оглядись вокруг, малыш.
Take a good look and smell. No, don't. Я хорошенько посмотрю и понюхаю.
He just needs a good night's sleep. Ему нужно хорошенько выспаться.
What you need is a good meal. Тебе нужно хорошенько поесть.
Great. Take good care of him. Присматривайте за ними хорошенько.
I hope you get a good night's sleep. Надеюсь, ты хорошенько выспишься.
That's not a good way to start the day. Хорошенько у тебя начался день.
I'd take a good look. Я бы хорошенько присмотрелся.
I'm going to fix them good. Я хорошенько их подлатаю.
We'll take good care of you. Мы о вас хорошенько позаботимся.
Take a good, long look at me. Хорошенько посмотрите на меня!
I've just come to have a good look at yours. Я пришёл хорошенько рассмотреть вашего.
Take a good look at the sunrise, old man. Хорошенько рассмотри рассвет, старик.
Therefore I gave them a good beating. Поэтому я хорошенько их пригрела.
I came here for a good argument. Я пришёл хорошенько поспорить.
She'll get a good hiding if she does. Ей тогда придётся хорошенько спрятаться!
A good night's sleep is what you need. Вам нужно хорошенько выспаться.
Jamal: We'll have a good supper tonight. Сегодня мы хорошенько поужинаем.
Have a good soak before coming back. Хорошенько поваляйся перед отъездом.
Take a good look around, ladies. Хорошенько посмотрите вокруг, леди.