Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хорошенько

Примеры в контексте "Good - Хорошенько"

Примеры: Good - Хорошенько
The land would be in need of a good cleanup. Нужно будет хорошенько почистить местность.
That's right, a good lesson. Точно, хорошенько проучить.
Take a good look at this man. Хорошенько посмотрите на этого человека.
You want to give him a good brushing? Хочешь хорошенько его почистить?
The storage barn needed a good clear-out. В сарае нужно хорошенько прибраться.
Let me get a good look at you. Позвольте мне хорошенько разглядеть вас.
Take a good look at this kid. Хорошенько посмотри на этого парня.
Did you get a good look at 'em? Ты хорошенько их рассмотрел?
We'll take good care of him. Мы хорошенько о нем позаботимся.
That ought shake 'em up pretty good. Это должно хорошенько встряхнуть их.
Mr. Lewis, get a good night's rest. Мистер Льюис, выспитесь хорошенько.
Take a good look at me. Посмотри хорошенько на меня.
You need to give it a good old yank. Его нужно хорошенько дернуть.
Take a good look. Посмотри на меня хорошенько.
Pack it up good, Virgil. Хорошенько всё упакуй, Виргилий.
It needs a good cleaning... Здесь нужно хорошенько убраться...
Gave it a good wetting down. Хорошенько так, от души.
I thoroughly enjoy a good coddling. Мне действительно нравится хорошенько понянчиться.
a good look, Doc. Хорошенько посмотри, Док.
Had a good run, too. Пришлось хорошенько побегать, тоже.
You deserve a good beating Тебя надо хорошенько выдрать!
Take good care of Mike. Хорошенько заботься о Майке!
Everybody get a good grip. Все должны хорошенько ухватиться.
a good belly rub. Чтобы тебе хорошенько почесали животик.
So have a good think. Так что подумайте хорошенько.