Английский - русский
Перевод слова Global
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Global - Общий"

Примеры: Global - Общий
Internal management reviews have been carried out in three areas (Global Trust Fund, human resources development and the executive forums). Обзоры внутреннего управления проводятся по трем направлениям (общий целевой фонд, развитие людских ресурсов и проведение форумов).
Global withdrawals of water to satisfy demands have grown dramatically in this century. В течение нынешнего столетия значительно возрос общий объем забора воды для удовлетворения различных потребностей.
The 2001 Global Report was welcomed by several delegations as a well-balanced, attractive, and comprehensive source of information. Общий доклад за 2001 год был охарактеризован рядом делегаций как сбалансированный, интересный и всеобъемлющий источник информации.
Global FDI fell by 18 per cent to US$1.35 trillion in 2012. В 2012 году общий объем ПИИ в мире сократился на 18% и составил 1,35 трлн. долл. США.
Global foreign direct investment (FDI) peaked in 2007 at a record $1.9 trillion. В 2007 году общий объем прямых иностранных инвестиций (ПИИ) достиг рекордного уровня 1,9 трлн. долл. США.
The 2001 Global Report was welcomed by several delegations as a Общий доклад за 2001 год был охарактеризован рядом делегаций как сбалансированный, интересный и всеобъемлющий источник информации.
Global remittances flows, which include transfers associated with the temporary movement of services providers, experienced a 7.7 per cent increase in 2011. В 2011 году общий объем денежных переводов, включая переводы, связанные с временным перемещением поставщиков услуг, увеличился на 7,7 процента.
Global analysis of the performance of country offices with respect to the nine strategies revealed that performance on some strategies had been unsatisfactory. Общий анализ результатов работы страновых отделений в контексте девяти стратегий показал, что применительно к некоторым стратегиям они неудовлетворительны.
Global malnutrition by region (%) Metropolitan North North-east Общий показатель недоедания с разбивкой по регионам (в процентах)
Global budget (summary of all sub-project expenses) 8.5 Общий бюджет (совокупные расходы по всем подпроектам)
Global drug seizures in billions of unit equivalents, 1985-2002 Общий объем изъятий наркотиков в мире в пересчете на эквиваленты доз
Global military expenditures have continued to rise, the increase occurring in some industrialized countries and in a number of developing countries. Общий объем военных расходов продолжал увеличиваться, причем увеличение имело место в некоторых промышленно развитых странах и в ряде развивающихся стран.
The overall level of Global Operations in the Annual Programme budget for 2000 stands at $ 49.3 million. Общий объем расходов на глобальные операции в Ежегодном бюджете по программам на 2000 год составляет 49,3 млн. долл. США.
Overall projected budget of the Global Mechanism according to operational objective (in EUR) Общий прогнозируемый бюджет Глобального механизма по оперативным целям
The Global Strategy itself provides a common framework for the response to the HIV/AIDS pandemic and enables the many independent actors in the response to formulate, re-evaluate and harmonize their strategies. Сама Глобальная стратегия обеспечивает общий каркас для борьбы с пандемией ВИЧ/СПИДа и позволяет многим независимым субъектам такого реагирования формулировать, пересматривать и согласовывать свои стратегии.
The Global Strategy was agreed among 192 Member States and represents our common approach to tackling the phenomenon of terrorism and its causes. Глобальная стратегия была согласована 192 государствами-членами и представляет собой наш общий подход к искоренению явления терроризма и его причин.
Total Canadian contributions to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria since its inception are now nearly 550 million Canadian dollars. Общий объем взносов Канады в Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией с момента его создания составил практически 550 миллионов канадских долларов.
Outcome 4: Global, regional and SSC strengthened to address cross-border social, economic and environmental concerns Morocco Mozambique Общий результат 4: укрепление глобального и регионального сотрудничества, а также СЮЮ в целях решения трансграничных социальных, экономических и экологических проблем
The overall budget for the Global Programme's planning cycle of 2008-2015, as projected in 2007, stands at $27.5 million. Общий бюджет для цикла планирования Глобальной программы на 20082015 годы, согласно прогнозам, подготовленным в 2007 году, составляет 27,5 млн. долларов США.
All the threats mentioned above are of a general nature but have an impact on WP. contributing to the Global Road Safety Crisis. Все угрозы, упомянутые выше, носят общий характер, но они оказывают влияние на вклад WP. в урегулирование глобальной кризисной ситуации в области безопасности дорожного движения.
Global seizures of heroin amounted to 33.2 tons in 1998, a slight increase over 1997 (32.6 tons) and the highest level ever reached. В 1998 году общий объем изъятий героина составил 33,2 тонны, что несколько выше показателя за 1997 год (32,6 тонны) и соответствует наиболее высокому за всю историю уровню.
a) Global context of disaster risk reduction а) Общий контекст, в котором осуществлялась деятельность по уменьшению риска бедствий
Global sales of Modern Talking, after the duo's second and final break-up in 2003, had reached 120 million singles and albums combined, making them the biggest-selling German music act in history. Общий тираж Modern Talking после второго и последнего распада дуэта в 2003 году достиг 120 миллионов экземпляров, что делает группу самым продаваемым немецким музыкальным коллективом в истории.
Global case incidence has been reduced by 25 per cent globally and by 31 per cent in Africa. Общий показатель заболеваемости сократился на 25 процентов по миру в целом и на 31 процент в Африке.
Overall budget proposal for the Global Mechanism for the biennium 2012 - 2013 (in EUR) Предлагаемый общий бюджет Глобального механизма на двухгодичный период 2012-2013 годов