And then I thought there ought to have been a reason for you not giving it to me. |
И я подумала, что у вас, наверное, были причины не давать его мне. |
Token, stop giving Tyler Perry money or he won't go away! |
Токен, прекрати давать Тайлер Перри деньги или он не уйдет! |
If somebody wrote a cheque for the total budget of my church, it wouldn't affect my giving. |
Если бы кто-то выписал чек на сумму, равную бюджету моей церкви, я бы продолжал давать другим так же. |
The CHAIRPERSON suggested that a reference to the comments, giving the relevant document symbol, should be included, rather than the full text. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает давать только ссылки на замечания в форме соответствующего символа, а не приводить их полный текст. |
'Cause women love to give advice, but she's still giving him the heisman, so he tries a butter job. |
Потому что женщины любят давать советы, но она все равно не купилась, поэтому он пробует работать "маслом". |
I'm off. I'm not giving her any money. |
Я не буду давать ей деньги. |
I'm not giving her anything, you give here. |
Я не буду давать ей ничего! |
I am not giving you advice just so you can distort it to suit your own warped world view. |
Я не буду давать тебе совет только для того, чтобы ты мог исказить его до своего извращенного понимания мира. |
I feel a little uncomfortable giving it to you. |
мне как-то неудобно давать его тебе. |
Would you be more comfortable giving your evidence sitting down? |
Вам было бы удобнее давать показания сидя? |
Even as diplomatic visitors, we were prohibited from speaking with or giving anything to the workers, whom we watched with a mixture of curiosity and sympathy. |
Даже в качестве дипломатических посетителей нам было запрещено заговаривать или давать что-либо рабочим, на которых мы смотрели со смесью любопытства и сочувствия. |
And every project before that had been completely personal and it was a revelation when people just started commenting, started giving feedback on your code. |
Все мои проекты до этого были исключительно личными, и это было откровением, когда люди стали комментировать, давать обратную связь о моём коде. |
Rick not even giving it a chance isn't right either. |
Не давать ему даже шанса - это неправильно |
Instead of giving me advice... make it land in the 2nd dozen! |
"Вместо того, чтобы давать советы... заставьте его упасть в треть цилиндра." |
I like - I like giving them advice and seeing it change them for the better. |
Нравится... давать им советы и видеть, как это им помогает. |
Again, like I said, not the best person to be giving advice on this, so... |
Как я сказал, ты не лучший человек, чтобы давать советы, так вот... |
What would you do if I stopped giving you information? |
Что ты сделаешь, если я перестану давать тебе информацию? |
In 30 years I've never as much as thought about giving a player steroids. |
За 30 лет работы у меня и мысли не было давать игрокам стероиды. |
If he was blackmailing her, why would he be giving her money? |
Если он шантажировал ее, зачем ему давать ей деньги? |
And being a friend means giving someone something they need Even when they can't ask for it, which you did. |
А быть другом - это значит давать другому то, что ему нужно, даже, когда он не может об этом попросить, как ты и сделал. |
I don't know about you, but I don't like the idea giving muskets to slaves. |
Не знаю как вам, но мне не нравится идея давать мушкеты рабам. |
I don't mind giving him the money so long as he doesn't nick any pie. |
Я же не могу давать ему деньги, как только он захочет пирога. |
I'm not about giving officers more responsibility without the authority to go with it. |
Я не собираюсь давать офицерам больше обязанностей без предоставления полномочий для этого |
Can you think of any reason why Jerome was giving Archer money? |
Не знаете, по какой причине Джером мог давать Арчеру деньги? |
They'll keep looking, keep taking tests, keep giving false diagnoses, bad meds. |
Они продолжат искать, проводить тесты. ставить неверные диагнозы, давать не те лекарства. |