| I'm not giving Tassels my blessing. | Не собираюсь давать Кисточке свое благославение. |
| Nobody's giving us any money. | Никто нам не будет давать деньги. |
| So I'll resist giving you much fatherly advice. | Так что не стану давать тебе отцовских советов. |
| If you don't start giving me some answers... | Если ты не начнешь давать мне ответы... |
| I'm not giving you any more. | Я не собираюсь давать тебе еще. |
| It was a mistake giving you a promotion. | Это была ошибка давать тебе предложение. |
| Look, Hanna, I probably shouldn't be giving advice about friends. | Слушай, Ханна, мне возможно не следует давать советов, касаемо друзей. |
| It can be intimidating, giving evidence when he's in the room with you. | Довольно страшно давать показания, когда с тобой в комнате такой человек как он. |
| The Army stopped giving them out for what they called minor injuries. | Армия перестала давать их за то, что они называют незначительными травмами. |
| Derek would start giving you more of my songs. | Дерек начнет давать больше моих песен тебе. |
| On 29 October 1997, the Supreme Court decided, in its discretion and without giving reasons, not to grant leave to appeal. | 29 октября 1997 года Верховный суд самостоятельно и без изложения каких-либо причин постановил не давать разрешения на обжалование. |
| The video links allowed persons to testify without revealing their identity, giving the prosecution access to key testimonies. | Видеосвязь позволила свидетелям давать показания, не раскрывая своей личности, обеспечивая доступ стороны обвинения к ключевым свидетельским показаниям. |
| We're not giving you advice. | Мы не будем давать тебе советы. |
| We believe in giving children the freedom to do what they desire. | Наша философия состоит в том, чтобы давать полную свободу детям в их желаниях. |
| We are not giving that boy Benadryl. | Мы не будем давать этому ребёнку бенадрил. |
| I like the idea of giving orders to old Carson. | Забавно будет давать распоряжения старику Карсону. |
| And as much as I enjoy giving impromptu civics lessons, I got work to do. | И так как мне нравится давать импровизированные уроки гражданственности, у меня есть работёнка. |
| I'm not giving that lady the wrong idea. | Я не собираюсь давать ей ложную надежду. |
| No. But I do like giving it. | Нет, но я люблю их давать. |
| He had no business giving you this. | Ему не было никакого резона давать тебе это. |
| The Supreme Court held that when the co-accused started giving contradictory testimonies, the author had immediately been assigned another lawyer, as of 22 June 2000. | Верховный суд отметил, что 22 июня 2000 года, когда сообвиняемые стали давать противоречивые показания, автору был сразу назначен другой адвокат. |
| You want to start giving me some straight answers, Detective? | Вы хотите начать давать мне честные ответы, детектив? |
| So, did he say why he keeps giving us these assignments | Так, он сказал почему он продолжает давать нам эти задания, |
| I can't shake the feeling that giving Winn control of the government is a mistake - that she should be stopped. | Я чувствую, что будет ошибкой давать Винн контроль над правительством. |
| Okay, I'm fine with my own germs, and you, of all people, should not be giving housekeeping notes. | Так, это же мои микробы, а ты, из всех не должна давать советы по уборке. |