I'm not giving Tassels my blessing. |
Не собираюсь давать Кисточке свое благославение. |
Nobody's giving us any money. |
Никто нам не будет давать деньги. |
So I'll resist giving you much fatherly advice. |
Так что не стану давать тебе отцовских советов. |
If you don't start giving me some answers... |
Если ты не начнешь давать мне ответы... |
I'm not giving you any more. |
Я не собираюсь давать тебе еще. |
It was a mistake giving you a promotion. |
Это была ошибка давать тебе предложение. |
Look, Hanna, I probably shouldn't be giving advice about friends. |
Слушай, Ханна, мне возможно не следует давать советов, касаемо друзей. |
It can be intimidating, giving evidence when he's in the room with you. |
Довольно страшно давать показания, когда с тобой в комнате такой человек как он. |
The Army stopped giving them out for what they called minor injuries. |
Армия перестала давать их за то, что они называют незначительными травмами. |
Derek would start giving you more of my songs. |
Дерек начнет давать больше моих песен тебе. |
On 29 October 1997, the Supreme Court decided, in its discretion and without giving reasons, not to grant leave to appeal. |
29 октября 1997 года Верховный суд самостоятельно и без изложения каких-либо причин постановил не давать разрешения на обжалование. |
The video links allowed persons to testify without revealing their identity, giving the prosecution access to key testimonies. |
Видеосвязь позволила свидетелям давать показания, не раскрывая своей личности, обеспечивая доступ стороны обвинения к ключевым свидетельским показаниям. |
We're not giving you advice. |
Мы не будем давать тебе советы. |
We believe in giving children the freedom to do what they desire. |
Наша философия состоит в том, чтобы давать полную свободу детям в их желаниях. |
We are not giving that boy Benadryl. |
Мы не будем давать этому ребёнку бенадрил. |
I like the idea of giving orders to old Carson. |
Забавно будет давать распоряжения старику Карсону. |
And as much as I enjoy giving impromptu civics lessons, I got work to do. |
И так как мне нравится давать импровизированные уроки гражданственности, у меня есть работёнка. |
I'm not giving that lady the wrong idea. |
Я не собираюсь давать ей ложную надежду. |
No. But I do like giving it. |
Нет, но я люблю их давать. |
He had no business giving you this. |
Ему не было никакого резона давать тебе это. |
The Supreme Court held that when the co-accused started giving contradictory testimonies, the author had immediately been assigned another lawyer, as of 22 June 2000. |
Верховный суд отметил, что 22 июня 2000 года, когда сообвиняемые стали давать противоречивые показания, автору был сразу назначен другой адвокат. |
You want to start giving me some straight answers, Detective? |
Вы хотите начать давать мне честные ответы, детектив? |
So, did he say why he keeps giving us these assignments |
Так, он сказал почему он продолжает давать нам эти задания, |
I can't shake the feeling that giving Winn control of the government is a mistake - that she should be stopped. |
Я чувствую, что будет ошибкой давать Винн контроль над правительством. |
Okay, I'm fine with my own germs, and you, of all people, should not be giving housekeeping notes. |
Так, это же мои микробы, а ты, из всех не должна давать советы по уборке. |