Английский - русский
Перевод слова Giving
Вариант перевода Давать

Примеры в контексте "Giving - Давать"

Примеры: Giving - Давать
Do not rob yourself of the blessing of giving. Не лишайте себя благословения давать другим.
In the ability of not only feeling harmony - but also giving another breath to it. В способности гармонию не только чувствовать - но и давать ей другое дыхание.
Especially Mehrdad, who's gradually stopped giving the beautiful performances he was giving before, unfortunately. В особенности у Мейрдада, который перестал давать прекрасные представления, что у него выходили сначала, а жаль.
We'll convince them to give more than they're accustomed to giving. Придётся убедить их давать больше, чем они привыкли.
There's the idea of paying teachers for effectiveness, measuring them, giving them feedback, taking videos in the classroom. Есть идея платить учителям за эффективность, проверять их, давать обратную связь, снимая видео в классах.
So, you should keep giving your lover cocktails. Так что, ты должен продолжать давать своему любимому коктейль.
You were planning on giving me money every month behind my back. Ты планировала давать мне деньги каждый месяц за моей спиной.
Europe's leaders claim that they want to avoid giving Russia reason to escalate its war on Ukraine. Лидеры Европы заявляют, что они не хотят давать России повода к эскалации войны против Украины.
It's letting go, giving and getting what you need. Он помогает забыться, давать и получать то, что ты хочешь.
Before giving a formal definition of universal properties, we offer some motivation for studying such constructions. Прежде чем давать формальное определение, предложим некоторую мотивировку для изучения подобных конструкций.
You should be locked up... for giving the sick false hopes with your promises. Вас следует запереть, чтобы не давать больным ложных надежд на выздоровление.
We need to return to the stage, giving concerts. Мы должны вернутся на сцену, давать концерты.
You love spending money and I love giving it you. Ты любишь тратить деньги, а я люблю давать тебе их.
I am never giving thoughtful advice again. Я больше не стану давать вдумчивых советов.
Tell them you have no intention of giving them the money. Скажи, что ты не собираешься давать им деньги.
Wasn't always easy, giving over total control like that. Не всегда просто давать ей полный контроль.
The army has taken to giving medals for being food. В армию берут, чтоб давать медали, за то что стал едой.
You've got to start giving people the benefit of the doubt. Пора тебе начинать давать людям возможность объясниться.
Hold off on giving me keys to the city. Да подожди ты давать мне ключи от города.
We don't have to do anything but avoid criticizing them or giving advice. Нам не надо ничего делать - только избегать критики и не давать им советов.
You're not the best person to be giving me advice on parents. Ну, ты должна признать, что ты не самый подходящий человек в мире, чтобы давать мне советы относительно родителей.
Okay, that's great, but I'm not sure that Jackie should be giving you career advice. Ладно, замечательно, но я не уверена, что Джеки должна давать тебе советы насчет карьеры.
They stopped giving answers, they stopped trying to provide solutions. Они перестали давать ответы, оставили попытки придумывать решения.
It's like giving a squirrel a key to the park. Это, как давать белке ключ к парку.
I'm not giving anything up. Я ничего не собираюсь тебе давать.