Not giving interviews to papers. |
А это не давать интервью в газеты. |
There is no point in giving him advice. |
Нет смысла давать ему советы. |
It is no use giving her advice. |
Ей бесполезно давать советы. |
Most parents continued to pass on the father's surname to their children, but in seven to eight per cent of cases the parents made use of the new option, usually by giving their child both parents' surnames. |
Большинство родителей продолжают давать своим детям фамилию отца, но в 7-8 процентах случаев родители используют новые возможности, давая своим детям, как правило, фамилии обоих родителей. |
(a) Giving false testimony when under an obligation pursuant to article 69, paragraph 1, to tell the truth; |
а) дача ложных показаний после принятия обязательства в соответствии с пунктом 1 статьи 69 давать правдивые показания; |
You can't be giving interviews. |
Ты не можешь давать интервью. |
We're the ones giving the lessons from now on. |
Теперь уроки давать будем мы. |
I am not giving a deposition. |
Я не буду давать показания. |
By giving lessons to children. |
Буду давать уроки детям. |
It's the only answer worth giving. |
Лишь такой и стоит давать. |
I'm not giving you anything. |
Я не собираюсь ничего давать. |
We tried giving him Ritalin, but - |
Я пыталась давать ему витамин.Но... |
I'm sick of giving, Cece. |
Я устала только давать Сис. |
Stop giving yourself high fives. |
Перестань сам себе давать пять. |
It's like giving an award to a tree. |
Это как давать награду дереву. |
It's not only the giving of answers. |
не только давать ответы, |
So stop giving it to me. |
Так перестань его давать. |
shutting up and giving away money. |
затыкаться и давать деньги. |
Start giving her reasons to. |
Начни давать ей поводы. |
It's a whole other business giving it away. |
Давать - не зарабатывать! |
He started giving me lessons. |
Он начал давать мне уроки. |
Helping and giving you a chance. |
Помогать и давать тебе шансы. |
No one's giving. |
Никто не будет давать. |
You're giving me orders? |
Он еще смеет мне приказы давать! |
Then quit giving me advice. |
Тогда хватит мне советы давать. |