Английский - русский
Перевод слова Giving
Вариант перевода Давать

Примеры в контексте "Giving - Давать"

Примеры: Giving - Давать
She likes whatever her boyfriends like and giving relationship advice. Ей нравится давать советы об отношениях и все, что нравится ее бойфрендам.
We'll be giving you a new identity. Мы будем давать ему новую личность.
I'm not in the habit of giving answers to lackeys. Не в моих привычках давать ответы... лакеям.
The ambush that it mounted finished not giving certain. Засада она установила закончила не давать уверенный.
Avoid giving aspirin, heparin/warfarin and observe daily for resolution or progression. Следует избегать давать аспирин, гепарин/ варфарин и контролировать ежедневно рассасывание или прогрессирование.
The phrase of the title of this article would not stop giving me round the head. Формулировка названия этой статьи не перестанут давать меня за голову.
A scarcity of archaeological and written evidence prevents us from giving any assessment of his map. Однако нехватка археологических и письменных доказательств мешает давать какие-либо точные оценки его карте.
What the Joyaner particularly loved was the habit of giving each other soft, colorful Flaushys too. Что Joyaner особенно любила привычку давать друг другу мягкие, красочные Flaushys тоже.
They're giving it this year, just a couple of weeks away. Они будут давать её в этом году, через пару недель.
And when the doctors stopped giving her the drugs, she robbed the pharmacy. И когда врачи перестали давать ей лекарства, она ограбила аптеку.
And if another man, someone from a different culture, started giving him advice... И если бы другой человек, кто-то, кто принадлежит к другой культуре, стал бы давать ему советы...
Cuddy has House on such a short leash, she might as well start giving him chew toys. Кадди держит Хауса на таком коротком поводке, что скоро начнет давать ему игрушки пожевать.
Ten miles in, and I was giving Kris proper backup. 16 километров пройдено, и я начал давать Крису хорошую подмогу.
I really think we have far more pressing matters Than me giving you a shirt. Я действительно думаю, у нас есть гораздо более насущные вопросы чем давать тебе свою рубашку.
Keep giving warm fluid - so she doesn't get hypothermic. Продолжайте давать теплую жидкость. чтобы она не переохладилась.
I shouldn't even be giving you this hint, but... first get a mirror. Я не должна была давать тебе даже эту подсказку, но... сначала возьми зеркало.
Stop giving them lists of questions every single one of which has an answer. Прекратите давать им список вопросов, каждый из который имеет ответ.
If you're giving me money, you should open up your wallet. Если давать деньги, открой кошелек.
Even though you know giving kids sweets is like giving them cigarettes. Даже если и знаешь, что давать детям конфеты, это как давать им сигареты.
There's no kindness in giving false hope. Нет ничего хорошего в том, чтобы давать ложную надежду.
I was against giving her so much latitude, but... Я была против того, чтобы давать ей столько свободы, но...
Why are you giving girl advice? Зачем ты пытаешься давать советы в женских делах?
Guys, we are not giving him fruit. Ребята, мы не будем давать ему фрукты.
Look, I don't like giving second chances, but I appreciate your lack of pride. Я не люблю давать людям второй шанс, но мне нравится, что ты бесхребетная.
I'm no expert at giving advice, but... people grow. Я не эксперт, чтобы давать советы, но... люди взрослеют.