And if she's not getting, there's a danger she'll stop giving. |
И если она не получает, есть риск, что она перестанет давать. |
You don't want to start giving me morality lessons, do you? |
Ты не собираешься начать давать мне уроки морали, да? |
And I knew the show was dead when they started... giving the guy from the Peach Pit his own stories. |
И я знала, что шоу конец, когда они начали... давать этому парню из Персиковой Косточки собственные сюжетные линии. |
But also, I just realized how messed up my life was when I stopped giving myself over to a higher power. |
Но также, я тодбко что поняла насколько испорченной была моя жизнь когда я перестала давать себе больше власти. |
No, Richard, giving you money right now is the worst thing I could do for you. |
Нет, Ричард, ни в коем случае сейчас нельзя давать вам денег. |
We can't just keep giving him the same input, Just you, me and charlie. |
Мы не можем продолжать давать ему те же данные, только ты, я и Чарли. |
You guys, I don't think any of us are really qualified to be giving Holly personal advice about her love life. |
Девочки, я не думаю, что мы настолько компетентны, чтобы давать Холли советы насчет личной жизни. |
To trade her for anything, would assume the Raj is giving her value. |
Торговать ей за что-либо, значит давать ей цену. |
Do you think it was wise giving her that much detail? |
По-вашему, разумно было давать ей такие подробности? |
If it's helping, what's wrong with giving him more? |
Почему? Если это помогает, что плохого в том, чтобы давать ему больше? |
Or worth giving them anything for the pain? |
Или может давать им что-нибудь от боли? |
Okay, I love giving the sweet thing though. |
Мне самой давать то, что ему так нравится. |
You will be teaching her how to ride a bike, giving her advice about friends and school and having her heart broken. |
Ты будешь учить её кататься на велосипеде, давать ей советы насчёт друзей, школы или как вылечить разбитое сердце. |
You know what, I would spend a little more time getting to know my kid before you start giving me advice on mine. |
Знаешь, на твоем месте, я бы посвятил побольше времени своему ребенку, прежде чем давать мне советы насчет моего. |
If I say no, will you stop giving me surgeries? |
Если я скажу нет, ты перечислить давать мне операции? |
Honestly, I don't know if I should be giving anyone advice. |
Если честно, я не уверен, стоит ли их вообще кому-то давать. |
But while giving natalie a pass was less than ideal, |
Но, давать Натали пропуск было далеко не идеальным, |
Hence, such measures must be balanced and avoid giving a unilateral advantage to any State party during the conduct of verification. |
При этом эти меры должны быть сбалансированными и не давать односторонних преимуществ при проведении проверки какому-либо из государств-участников. |
I'm very grateful to Medolife for all their help and I am so glad that we have continued giving my mother Escozine. |
Я очень благодарна компании Medolife за всю оказанную нам помощь и очень рада, что продолжила давать препарат Escozine моей маме. |
Through the 1990s, Abelar and the other witches started giving workshops in Tensegrity for Cleargreen Incorporated, a company formed by Castaneda for that purpose. |
В течение 1990-х Тайша и другие ученики Дона Хуана начали давать семинары по Тенсегрити в компании Cleargreen Incorporated (англ.)русск., созданной Кастанедой для этих целей. |
However, the visit has shown that Finland is not only giving money - it is also interested in what is happening here. |
Однако визит показал, что Финляндия будет не только давать деньги - она также заинтересована в том, что происходит здесь». |
For IHS doctors there was no financial incentive and they were most likely motivated to lessen their workload whereas doctors that were contracted out received financial benefits when they sterilized women instead of giving them oral contraceptives. |
Для врачей IHS не было никаких финансовых стимулов, и они, скорее всего, были мотивированы уменьшить свою рабочую нагрузку, в то время как врачи, получившие контракт, получали финансовую выгоду, когда стерилизовали женщин вместо того, чтобы давать им оральные контрацептивы. |
Well, stop giving us things. |
Так, хватит давать нам что-либо! |
I'm opposed to giving a single cent to those criminals! |
Я против того, чтобы давать даже цент этим преступникам! |
Since when did you start giving advice like that? |
С каких пор ты стала давать подобные советы? |