Английский - русский
Перевод слова Girlfriend
Вариант перевода Подружка

Примеры в контексте "Girlfriend - Подружка"

Примеры: Girlfriend - Подружка
You know, a girlfriend of his came into the kitchen once screaming and yelling about how she wanted him to give her her own space. Как-то его подружка явилась к нам на кухню, кричала и вопила, чтобы он дал ей больше свободы.
Mrs. Sage is arriving with the children preferably after Mr. Sage's girlfriend departs. М-с Сейдж приедет с детьми к этому времени подружка м-ра Сейджа должна покинуть отель.
He has achieved a great deal in the last... but perhaps no achievement is greater than his on-again, off-again girlfriend. Он много чего достиг за последние... но, наверное, самое большое его достижение - его "снова-вместе-снова-врозь" подружка.
Fifi the Peke is Minnie's "prize pooch" and Pluto's girlfriend. Пекинес Фифи (Fifi the Peke) - первая подружка Плуто и домашняя питомица Минни Маус.
A lot of people think of this next performer as a wet blanket and not just because his girlfriend's a squirter. Того, кто сейчас выйдет на сцену, многие считают вялой сосиской, но не потому, что его подружка раскрыла нам кое-какие секреты.
Well, I'm glad you're happy with your new girlfriend. Что ж, рад, что ты счастлив, Тим. Рад, что у тебя новая подружка.
Apparently, he's got a girlfriend who's got a cottage outside of DC. Похоже, у него была подружка у которой был коттедж, недалеко от Вашингтона.
Overdose from Percodan. That's what John's girlfriend gave him for his headache. Это то, что дала ему подружка Джона от головной боли.
It's got to do with her being my girlfriend. При том, что она моя подружка.
Your molar-Pullin' girlfriend roped us in and left us swingin' in the breeze. Твоя подружка, выдирающая зубы, повесила нас и оставила болтаться на ветру.
Jimmy, I'm sorry your girlfriend turned out to be a Cylon. Джимми, мне жаль, что твоя подружка обернулась Килоном. [Килон - древнегреческий мятежник или захватчик из сериала "Звёздный крейсер"Галактика""]
Stan is the only character in the group to have had a steady girlfriend, Wendy Testaburger, and their relationship was a recurring topic in the show's earlier seasons. У Стэна - единственного из главных героев - есть подружка Венди Тестабургер, и их отношения были повторяющейся темой во многих сезонах сериала.
During this time, Colin becomes attracted to Mike's girlfriend, Helen Davey, but ultimately draws the line in the friendship and avoids cheating on his wife. Между тем, внимание Колина привлекает подружка Майка, Хелен Дэйви, но Колин вовремя берёт себя в руки и удерживается от измены своей жене.
In 1997, Show, Laura Leighton (an off-screen girlfriend of Show's for a period), Doug Savant, Courtney Thorne-Smith and Marcia Cross left Melrose Place, which led the show into a major decline. В 1997 году Шоу, Лора Лейтон (в то время подружка актёра), Даг Сэвант, Кортни Торн-Смит и Марсия Кросс покинули сериал, что привело к значительным изменениям и падениям рейтинга.
The plot thickens when he switches identities with one of his clients (James Marsden) for a weekend, and the client's girlfriend dies in an accident. Сюжет закручивается в сложный клубок, когда Рэй подменяет собой одного из клиентов (Джеймс Марсден), а подружка этого клиента погибает.
That just means you haven't got a girlfriend. А вдруг у меня уже есть подружка?
Well, Naduri's girlfriend said they were knocking off drugstores, so we went over all the drugstores that were hit in the last few weeks in the Bronx. Ну, подружка Надури сказала, что они вместе грабили аптеки, поэтому мы "прошлись" по всем аптекам, которые ограбили за последние пару недель в Бронксе.
And while I have a strong feeling that Detective Swarek may be at the heart of it all... with holding information, bipolar girlfriend now under S.I.U. investigation... И почему-то я уверен, что детектив Суарэк может быть причиной того, что случилось... он скрывал информацию, его подружка с биполярным расстройством сейчас под следствием у ОСР...
Your new girlfriend and all them people you been hangin' out with! Твоя новая подружка и те люди, с которыми ты тусил, они перевёртыши!
I have to get up there and start living my new amazing life as Felix Fischoeder, the condo king with a dark secret and a girlfriend! Феликса Фишодера, короля недвижимости, у которого есть тёмная тайна и подружка!
I mean, I haven't got one, but... I have a girlfriend. Жениха у меня нету, но у меня есть подружка.
What about that girlfriend of yours in the house with all that poison ivy? А как твоя подружка в доме с сумахом?
You show up here after all this time with this woman you hated - and now she's your girlfriend? Ты явился сюда с женщиной, которую ненавидел, а теперь она - твоя подружка?
"Thank you for the humiliating experience of being walked to school by my dad and his trophy girlfriend?" Спасибо за унижение: отец и его трофейная подружка ведут меня в школу.
Michael's brother Gob, meanwhile... had missed the meeting that morning after being delayed by his girlfriend Marta.? Брат Майкла Джоб, тем временем, пропустил общее совещание, поскольку его задержала его подружка Марта.