You know, a girlfriend of his came into the kitchen once screaming and yelling about how she wanted him to give her her own space. |
Как-то его подружка явилась к нам на кухню, кричала и вопила, чтобы он дал ей больше свободы. |
Mrs. Sage is arriving with the children preferably after Mr. Sage's girlfriend departs. |
М-с Сейдж приедет с детьми к этому времени подружка м-ра Сейджа должна покинуть отель. |
He has achieved a great deal in the last... but perhaps no achievement is greater than his on-again, off-again girlfriend. |
Он много чего достиг за последние... но, наверное, самое большое его достижение - его "снова-вместе-снова-врозь" подружка. |
Fifi the Peke is Minnie's "prize pooch" and Pluto's girlfriend. |
Пекинес Фифи (Fifi the Peke) - первая подружка Плуто и домашняя питомица Минни Маус. |
A lot of people think of this next performer as a wet blanket and not just because his girlfriend's a squirter. |
Того, кто сейчас выйдет на сцену, многие считают вялой сосиской, но не потому, что его подружка раскрыла нам кое-какие секреты. |
Well, I'm glad you're happy with your new girlfriend. |
Что ж, рад, что ты счастлив, Тим. Рад, что у тебя новая подружка. |
Apparently, he's got a girlfriend who's got a cottage outside of DC. |
Похоже, у него была подружка у которой был коттедж, недалеко от Вашингтона. |
Overdose from Percodan. That's what John's girlfriend gave him for his headache. |
Это то, что дала ему подружка Джона от головной боли. |
It's got to do with her being my girlfriend. |
При том, что она моя подружка. |
Your molar-Pullin' girlfriend roped us in and left us swingin' in the breeze. |
Твоя подружка, выдирающая зубы, повесила нас и оставила болтаться на ветру. |
Jimmy, I'm sorry your girlfriend turned out to be a Cylon. |
Джимми, мне жаль, что твоя подружка обернулась Килоном. [Килон - древнегреческий мятежник или захватчик из сериала "Звёздный крейсер"Галактика""] |
Stan is the only character in the group to have had a steady girlfriend, Wendy Testaburger, and their relationship was a recurring topic in the show's earlier seasons. |
У Стэна - единственного из главных героев - есть подружка Венди Тестабургер, и их отношения были повторяющейся темой во многих сезонах сериала. |
During this time, Colin becomes attracted to Mike's girlfriend, Helen Davey, but ultimately draws the line in the friendship and avoids cheating on his wife. |
Между тем, внимание Колина привлекает подружка Майка, Хелен Дэйви, но Колин вовремя берёт себя в руки и удерживается от измены своей жене. |
In 1997, Show, Laura Leighton (an off-screen girlfriend of Show's for a period), Doug Savant, Courtney Thorne-Smith and Marcia Cross left Melrose Place, which led the show into a major decline. |
В 1997 году Шоу, Лора Лейтон (в то время подружка актёра), Даг Сэвант, Кортни Торн-Смит и Марсия Кросс покинули сериал, что привело к значительным изменениям и падениям рейтинга. |
The plot thickens when he switches identities with one of his clients (James Marsden) for a weekend, and the client's girlfriend dies in an accident. |
Сюжет закручивается в сложный клубок, когда Рэй подменяет собой одного из клиентов (Джеймс Марсден), а подружка этого клиента погибает. |
That just means you haven't got a girlfriend. |
А вдруг у меня уже есть подружка? |
Well, Naduri's girlfriend said they were knocking off drugstores, so we went over all the drugstores that were hit in the last few weeks in the Bronx. |
Ну, подружка Надури сказала, что они вместе грабили аптеки, поэтому мы "прошлись" по всем аптекам, которые ограбили за последние пару недель в Бронксе. |
And while I have a strong feeling that Detective Swarek may be at the heart of it all... with holding information, bipolar girlfriend now under S.I.U. investigation... |
И почему-то я уверен, что детектив Суарэк может быть причиной того, что случилось... он скрывал информацию, его подружка с биполярным расстройством сейчас под следствием у ОСР... |
Your new girlfriend and all them people you been hangin' out with! |
Твоя новая подружка и те люди, с которыми ты тусил, они перевёртыши! |
I have to get up there and start living my new amazing life as Felix Fischoeder, the condo king with a dark secret and a girlfriend! |
Феликса Фишодера, короля недвижимости, у которого есть тёмная тайна и подружка! |
I mean, I haven't got one, but... I have a girlfriend. |
Жениха у меня нету, но у меня есть подружка. |
What about that girlfriend of yours in the house with all that poison ivy? |
А как твоя подружка в доме с сумахом? |
You show up here after all this time with this woman you hated - and now she's your girlfriend? |
Ты явился сюда с женщиной, которую ненавидел, а теперь она - твоя подружка? |
"Thank you for the humiliating experience of being walked to school by my dad and his trophy girlfriend?" |
Спасибо за унижение: отец и его трофейная подружка ведут меня в школу. |
Michael's brother Gob, meanwhile... had missed the meeting that morning after being delayed by his girlfriend Marta.? |
Брат Майкла Джоб, тем временем, пропустил общее совещание, поскольку его задержала его подружка Марта. |