Английский - русский
Перевод слова Girlfriend
Вариант перевода Подружка

Примеры в контексте "Girlfriend - Подружка"

Примеры: Girlfriend - Подружка
And you would have married her if that girlfriend of yours hadn't gotten pregnant with this. И ты бы женился на ней, если бы твоя подружка не забеременела этим.
Look, my girlfriend does housekeeping for that building. Послушайте, у меня подружка убирает в этом здании.
Buster's girlfriend, Lucille Austero, suffers from chronic vertigo... which she has been trying to fight without the use of medication. Подружка Бастера, Люсиль Остеро, страдает от хронического головокружения, с которым она пытается бороться без использования лекарств.
Your girlfriend called the clinic 15 times looking for you today. Твоя подружка звонила в клинику 15 раз, в поисках тебя.
You think the girlfriend's involved? Не думаешь, что подружка тоже принимала в этом участие?
This is the cash That the broker girlfriend gave us. Это купюры, которые нам дала подружка - брокер.
So, rich's girlfriend said they met here. Значит, подружка Рича сказала, что они встретились здесь.
Andy blurts out I got a girlfriend. Энди сболтнул, что у него есть подружка.
Which means that somebody else, perhaps a wife or girlfriend, could be experiencing jealousy. А значит, что кто-нибудь, возможно жена или подружка, могли приревновать.
See, this is the good thing about having a girlfriend 9,000 miles away. Видишь, есть хоть что-то хорошее в том, что твоя подружка за 14 тысяч километров.
There I was, in a foreign country getting savaged by customs, and my girlfriend... abandons me. Я был в чужой стране на растерзании у таможни, а моя подружка бросила меня.
His girlfriend, Sabrina Loveless, matches the woman outside ADA Reagan's building. Его подружка, Сабрина Лавлесс, соответсвует описанию женщины возле дома заместителя прокурора Рэйган.
But then his girlfriend, Sheila Hanson, figured that out, and you killed her... Но потом его подружка, Шейла Хэнсон, все выяснила и ты убил ее...
Well, there was the odd girlfriend, but nothing serious. Была давнишняя подружка, но ничего серьезного.
You have a girlfriend back home? А у тебя там дома подружка есть?
Your girlfriend saw you coming a mile away. Твоя подружка учуяла неладное за милю.
I had... a girlfriend once, she kept trying to get me to read Carlos Castenada. Однажды... у меня была подружка, она всё заставляла меня прочесть Карлоса Кастанеду.
Then we had the jilted girlfriend, the ambitious rival and the jealous house mate. Ещё у нас была брошенная подружка, амбициозная соперница и ревнивый сосед.
Looks like your girlfriend didn't get the chief of staff job with the speaker. Похоже, твоя подружка не получила должность главы администрации у спикера.
Trust me, the new girlfriend's no prize either. Поверьте, его подружка не лучше меня.
I once had a girlfriend named Amber. У меня однажды была подружка по имени Амбер.
You and your girlfriend are all over the news. Ты и твоя подружка то и дело мелькаете в новостях.
Well, I think your girlfriend's just embarrassed. Кажется, твоя подружка скомпрометировала себя.
I'm sure your girlfriend is staking it out for us. Я уверен, что твоя подружка поможет нам.
April Silva's parents didn't know she had a girlfriend. Родители Эйприл Силва не знали у неё есть подружка.