| You got a girlfriend I don't know about? | У тебя подружка, а я не в курсе? |
| You realize he's just rubbing our noses in the fact that he has a girlfriend, and we don't. | Ты понимаешь, что он просто тыкает нас носом в тот факт, что у него есть подружка, а у нас с тобой - нет. |
| That wasn't your girlfriend, that was our partner, and you're lucky you made it out of that beach village with only a mark. | Это была не твоя подружка, а наша напарница, и тебе повезло, что смог убраться из пляжного городка с одной лишь отметиной. |
| Karma has a crush on Simon, Simon has a crush on Alicia, and Cynthia is Greg's girlfriend. | Карма влюблена в Саймона, Саймон влюблен в Алисию, а Синтия - подружка Грега. |
| It's none of your business if Ben's girlfriend shows up from Italy? | Это не твое дело, есть ли у Бена подружка, которая приехала из Италии? |
| His girlfriend hates me, so he can demand all he wants, but I'm not giving him or her anything. | Его подружка меня ненавидит, так что он может требовать все, что хочет, но я ни ему, ни ей, ничего не дам. |
| Mind pretending to be my girlfriend for a second? | Слушай, сделаешь вид, что ты моя подружка? |
| There's the girlfriend and omar there | У нас есть подружка и Омар, и Грисволд и Ругер. |
| I mean, Kate I know you love Castle and all, but, girlfriend - | То есть, Кейт, я знаю, ты любишь Касла и всё такое, но, подружка... |
| Worried I'll see you as my maid or as my girlfriend? | Беспокоишься, кто ты, подружка или служанка? |
| So, what are you going to do about it, girlfriend? | И что ты теперь собираешься делать, подружка? |
| Let's start with "girlfriend" and go from there? | Давай начнем с термина "подружка", а потом посмотрим? |
| She's hitting on that guy, and I happen to know he has a very beautiful, very young girlfriend. | Она собирается склеить того парня, но я то знаю, что у него есть очень красивая и очень молодая подружка. |
| You said he was older, that he had a rich girlfriend yet he slept with you. | Вы сказали, что он старше, что у него богатая подружка, и все же, он спал с вами. |
| You don't have a girlfriend, do you? | У тебя есть подружка или нет? |
| He's got some kind of connection to Dolly's... maybe a girlfriend, maybe more. | Он как-то был связан с клубом "Долли"... может подружка, может еще что-то. |
| And yet, in the fall of 2009, he was the one with the girlfriend. | И всё же, осенью 2009, подружка была у него. |
| Probably she just had a fight with her mom 'cause she didn't like her boyfriend or girlfriend or whatever. | Скорее всего, она поругалась с мамашей, потому что той не нравится ее парень, или подружка, или еще что-нибудь. |
| To sum up, Carter Hall is dead, the girlfriend's not too far behind, | Подводя итоги, Картер Холл мертв, его подружка не далеко от него отстала, |
| No, and he has... not that it matters, he has a girlfriend. | И это вообще не важно, у него есть подружка. |
| So, have you been telling her what an airhead your new girlfriend is? | Что, рассказывал ей, какая пустышка, твоя, новая, подружка? |
| No idea who's your girlfriend, but you'll have to wait a bit! | Не знаю, кто твоя подружка, но тебе придется подождать! |
| "Turn around, girlfriend and listen to that boy's song." | "Обернись, подружка, и послушай, что этот мальчишка поёт". |
| Any chance Rachelle, the secret girlfriend, could be the St. Valentine's copycat. | Рейчел, секретная подружка, случайно не может быть нашим подражателем? |
| I would feel justified in giving the police enough evidence so that your little girlfriend could only talk to her mama every other Thursday through a screen for the next 40 years. | Я буду чувствовать себя в расчете, предоставив полиции достаточно доказательств так что ваша маленькая подружка может только говорить со своей мамой через экран каждый четверг в течение следующих 40 лет. |