| How do you know she was his girlfriend? | ќткуда вы знаете, что она его подружка? |
| When did you last have a girlfriend? | А когда у тебя была подружка? |
| Well, if you like burgers, Oprah's girlfriend said We had the best bacon Cheeseburgers in the country. | Итак, если тебе нравятся булочки, то подружка Опрэх скажет, что что у нас лучшие чисбургеры с беконом в стране. |
| Did your girlfriend put you up to this? | Твоя подружка тебя на это сподвигла? |
| This your girlfriend, Dr. Garland? | Это ваша подружка, мистер Гарланд? |
| Plus my girlfriend wants me to slim down so we can sit on the same side of the plane when we travel. | К тому же моя подружка хочет, чтобы я похудел и мы во время путешествий могли сидеть в самолёте на одной стороне. |
| You know I told you Raff's got a girlfriend? | Помнишь, я говорила тебе, что у Раффа есть подружка? |
| Think he's got a girlfriend around here? | Думаешь, у него есть тут подружка? |
| The problem is, I have a new girlfriend, and Lisa doesn't like it. | Проблема в том, что у меня новая подружка, и Лизе это не нравится. |
| What, you always make your girlfriend do the talkin'? | Что, твоя подружка всегда вступается за тебя? |
| When Uncle Morris was 16, he got his girlfriend pregnant just by holding her hand too tight in the backseat of a car. | Когда дяде Моррису было 16, его подружка забеременела от того, что он слишком сильно держал её за руку на заднем сиденьи автомобиля. |
| Andy, did you know that Scotty has a girlfriend? | Энди, ты знал, что у Скотти есть подружка? |
| Tell me, do you have a girlfriend? | Скажи, а тубя есть подружка? |
| So is Zarina your new girlfriend? | Так Зарина - твоя новая подружка? |
| Zarina is not my girlfriend, she's one of a diverse group of women I'm currently seeing. | Зарина не моя подружка, она входит в довольно разноплановую группу женщин, с которыми я сейчас встречаюсь. |
| Who was she, this girlfriend? | А кто она, его подружка? |
| Well, as your girlfriend, I'm impressed. | Ну, как твоя подружка, я впечатлена |
| As your girlfriend, I'm glad you care. | Как твоя подружка, я рада, что тебе не всё равно |
| Then you'll be the bigger man to your dad and to his girlfriend, and it'll drive Cam nuts. | Тогда твой отец и его подружка будут считать тебя отважным человеком и это будет сводить Кэма с ума. |
| One more step and I'll drop you like your girlfriend. | Ещё шаг и ты получишь то же, что и твоя подружка! |
| His girlfriend at least one. That's as far as we know. | Его подружка, и, по крайней мере, один ребенок. |
| Where've you been, girlfriend? | Где же ты была, подружка? |
| And she's not my girlfriend all right? | И она мне не подружка, ясно? |
| So, Coop, how's the new girlfriend? | Куп, как твоя новая подружка? |
| One more time before the girlfriend comes back home? | Один разок пока подружка не вернулась домой? |