| I can't talk to my shrink, since she's my girlfriend. | Но, я же не могу обсуждать такое с психичкой, потому что она моя подружка. |
| I'm guessing it was his girlfriend. | Думаю, это сделала его подружка. |
| I know your girlfriend is sick. | Я знаю, твоя подружка больна. |
| I heard you have a girlfriend. | Говорят, у тебя появилась подружка. |
| There was a girlfriend too, but she left when the paranoia started. | Была также подружка, но она ушла, когда началась паранойя. |
| That was until we discovered that her and her girlfriend were running a robbery ring. | Это было до тех пор, как мы обнаружили что она и её подружка организовали воровской тандем. |
| Actually, Larry, she's not my girlfriend. | Вообще-то, Ларри, она мне не подружка. |
| The way I see it, Your girlfriend looks at me like I'm the unsavory type. | Мне так кажется, твоя подружка смотрит на меня, будто я - мерзкий тип. |
| 15 years ago, Randall and his teenage girlfriend went on a three-state killing spree that ended here in Miami. | 15 лет назад Рендел и его малолетняя подружка отправились в три штата, совершив серию убийств, которая закончилась в Майами. |
| That's why every girlfriend I've had has been hotter than the last. | Поэтому каждая моя новая подружка круче предыдущей. |
| I was hoping to return the favor, but your little girlfriend ruined that plan when she exposed Diana. | Я надеялся отблагодарить его, но твоя подружка разрушила тот план, разоблачив Диану. |
| Well, if it isn't the local school marm and his new girlfriend. | Да это же местный синий чулок и его новая подружка. |
| The expense of the phone says wife, not girlfriend. | Телефон дорогой, значит, это жена, а не подружка. |
| Just trying to help you sort things out, considering you have a girlfriend and all. | Просто пытаюсь помочь тебе разобраться с этим, учитывая то, что у тебя есть подружка, вот. |
| My girlfriend still has the heating on in July. | Моя подружка не выключает отопление даже в июле. |
| I mean, I'm sure he had a girlfriend wherever he flew. | Уверен, у него была подружка, куда бы он не летал. |
| My guess is Karena Ghant is his new girlfriend. | Считаю, Карина Гэнт - его новая подружка. |
| Your marshal and his girlfriend have stolen $10 million right out from under our noses. | Твой маршал и его подружка увели 10 миллионов прямо у нас из-под носа. |
| Is this about your girlfriend turning into Steve Newlin? | Это связано с тем, что твоя подружка превратилась в Стива Ньюлина? |
| My ex-husband's girlfriend is plastered on my daughter's wall. | Подружка моего бывшего мужа висит в комнате моей дочери. |
| Why would she know where your girlfriend is? | С чего бы ей знать, где находится твоя подружка? |
| The girlfriend claims it wasn't her fault. | Его подружка уверяет, что это не её вина. |
| I hope your girlfriend remembers to wear a shirt by tomorrow night. | Я надеюсь, завтра вечером твоя подружка не забудет надеть блузку. |
| Niles has a girlfriend now, so obviously he's gotten over you, and you're engaged to Donny. | У Найлса есть подружка, так что он явно о тебе забыл а ты обручена с Донни. |
| The last thing a new girlfriend wants to hear is that you're consoling your ex-wife. | Последнее, что хочет услышать новая подружка это рассказ о том, как ты утешаешь бывшую жену. |