Английский - русский
Перевод слова Friend
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Friend - Приятель"

Примеры: Friend - Приятель
Is this guy a friend of yours, Merlyn? Этот парень твой приятель, Мерлин?
I had an offer tonight from richard's friend, tom, To take care of me, and I said no. Сегодня Том, приятель Ричарда, предложил обо мне позаботиться, а я отказалась.
But as we were walking in your direction... this friend of mine, he recognized you. Но когда он шел за тобой, этот мой приятель, он тебя узнал.
Mary, a friend from school? Мари, это твой приятель из колледжа?
Anyway, what time's this friend of yours coming? В любом случае, во сколько приходит этот твой приятель?
And let's say, your friend the judge... he might not be so squeaking clean as you think. И, скажем так, ваш приятель - судья - он мог быть не так кристально чист, как вы думаете.
You think your friend still wants to buy my boat? Думаешь, твой приятель все еще хочет купить мою лодку?
You don't want me to hit him, friend? Ты не хочешь, чтоб я его ударил, приятель?
Mark Lanegan, a long-time friend of Cobain's, told Rolling Stone: I never knew to be suicidal. Марк Ланеган, давний приятель Кобейна, признался в интервью «Rolling Stone»: «Я никогда не предполагал, что он покончит с собой.
Find out who that is - somebody he hangs out with at work, somebody that he met on the Internet, old friend, new friend. Узнайте, кто он... кто-то, кого он знает по работе, кто-то, с кем он познакомился по интернету, старый приятель, новый друг.
And if one of the units will require to be changed even your friend will be not able to help you. А если какой-то узел требует замены, то и ваш приятель вам ничем не поможет.
R-Suzuki (R・スズキ) - a four-face metallic robot and a friend of Toro. アール・スズキ А:ру Судзуки): металлический робот с четырьмя лицами, приятель Торо.
I mean, it's a friend of mine's. I'm letting him keep his stuff there for a couple days. То есть, приятель попросил положить свои вещи на пару дней.
No. Brooke has a friend on the executive committee who said he's taking meetings in his room. Нет, у Брук есть приятель в совете, который сказал, что он проводит встречи в своей комнате.
You think that tiger is your friend? Ты решил, он твой приятель?
He was fired and the new coach... he's a friend of mine and he wants u as a starter. Его уволили, а новый тренер мой приятель, И он хочет выпустить тебя в стартовом составе.
Here, before you called friend for example, and said: Вот, раньше, тебе звонил приятель, например и говорил:
Ask your friend to come by my store with his girl. Не мог бы твой приятель привести свою подружку в мой магазин?
He is a good friend of ours. Лесли, это Орландо Он наш хороший приятель
And this Berlioz, your friend, died under a tram-car? А ваш приятель Берлиоз погиб под трамваем?
I'm Jack Fuller. I'm a friend of Joy's. Я - Джек Фулер, приятель Джой.
That very good-looking friend, is he not with you? А этот твой удивительно красивый приятель, он не приехал с тобой?
Boy, is this some friend of yours? Сын! Это какой-то твой приятель?
Are common, and dark and Cynical... That's your problem friend, not Mine. Вы мрачный, и злой, и циничный, это ваша проблема, приятель, не моя.
A friend of mine who dated a Met once, she said the guy never wore brand name unless he was getting paid. Один мой приятель который встречался с Мэт однажды, она сказала, что парень никогда не одевал брендо пока ему не заплатят.